試聽會那晚之後,洛杉磯的媒體像被捅了的馬蜂窩。
《She Reigns》的單曲還沒有正式發行,訊息就己經從宴會廳的門縫裡漏了出去。
最先報道的是一個娛樂網站,標題起得首白得不像話:“金球獎編劇葉寶珠在私人試聽會上演唱英文單曲,全場起立鼓掌。”
文章不長,但措辭熱烈,用了“stunning”、“unfettable”、“the night beloo her”這樣的片語,每個音節都帶著驚歎號的味道。
第二天早上,葉寶珠在酒店餐廳翻開《洛杉磯時報》,娛樂版頭條就是她昨晚的照片。
不是站在話筒前致辭的樣子,是坐在鋼琴前唱歌的側影。深綠色的絲絨長裙,低髻,白玉簪,燈光從頭頂灑下來,在她臉上勾勒出一道柔和的輪廓。
照片拍得極好,光線、角度、構圖都恰到好處,像是攝影師專門為她等了一整晚。
何家軒從餐廳門口走進來,手裡拿著一杯外帶咖啡,臉上帶著那種“我就知道會這樣”的笑。
“嫂子,看了嗎?”
葉寶珠把報紙翻到下一頁。“看了。寫得太誇張了。”
何家軒在她對面坐下,把咖啡杯放在桌上。
“不誇張。你是沒看見,昨晚那些評委出去的時候,一個個眼睛都是紅的。有個老太太拉著我的手說,‘這首歌我聽了三十年,第一次聽人唱得這麼真’。她說的不是技巧,是真的。”
葉寶珠端起咖啡杯喝了一口,沒接話。
何家軒又從口袋裡掏出幾張紙,展開鋪在桌上,是接下來幾天的採訪安排。
“嫂子,這些是己經確定的。ABBC、CBS,三大臺都來了。還有《紐約時報》《華盛頓郵報》《洛杉磯時報》的深度專訪。另外,BBC那邊也打了電話來,想約一個越洋採訪。”
葉寶珠放下咖啡杯,看著那幾張寫得密密麻麻的紙。“這麼多?”
何家軒笑了笑,那笑容裡有一點無奈,也有一點得意。
“嫂子,你現在是媒體寵兒。整個北美都在問‘葉寶珠是誰’。“
“你的照片上了七八份報紙,你的名字在電臺裡被反覆提起,你的那句‘秘密讓女人更有女人味’被人印在了T恤上。”
“我昨天在比弗利山莊的街上走,看見一個年輕女孩穿著那件T恤,背後印著‘A secret makes a woman woman’,我差點沒忍住上去跟她說‘你知道這句話是誰說的嗎’。”
葉寶珠被他逗笑了,把採訪安排拿起來翻了翻。
“行。排吧。別太密,給我留點喘氣的時間。”
何家軒點頭,又從口袋裡掏出一支筆,在紙上勾了幾筆。
“這幾個是重點,ABC的晚間新聞,黃金時段,覆蓋面最廣。NBC的早間節目,收視率也高。《紐約時報》的專訪,文字稿,可以慢慢聊。其他的,能推就推,不能推就壓縮時間。”
齊嘉銘從樓梯口走過來,手裡拿著一杯咖啡,在葉寶珠旁邊坐下。
他看了一眼桌上的採訪安排,沒說什麼,只是伸手把葉寶珠面前的餐盤往她那邊推了推,指了指盤子裡那塊沒動過的吐司。
葉寶珠拿起吐司咬了一口,嚼了兩下,嚥下去。“你今天干什麼?”
齊嘉銘端起咖啡杯喝了一口。“開會。何家軒約了幾個律師,談北美髮行的事。”
。頭點軒家何,眼一軒家何了看他
。司吐口一了咬又,聲一了”哦“珠寶葉
。下一了停角在尖指,輕很作,掉屑包麵的角把手銘嘉齊
”。飯吃你等上晚“








