第125章 拜訪
“撕開?”艾瑞斯詫異道,“這是怎麼的?難道你又把藥熬壞了,想試探試探我喝壞了沒有?”
斯內普嘴角一僵,手上把書啪的一聲翻開。“看來是沒有了!”
“當然沒有,”她咕噥一聲,覺得這人真是奇奇怪怪。“其實你可以用那隻能翻譯的放大鏡來看書,斯利維奇用過都說好。”
放大鏡?她以為自己還看不懂俄文?
事實上經過半年的時間,那本老霍華德給的俄英詞典早就被他吃透了。書上的內容斯內普已經可以順利地閱讀,只是有些特殊的句子翻譯實在晦澀,這才需要輔助。
“恩,會用的。”他應付一句,手上翻開幾頁又停住了。
舊教材的空白處寫著小字——是那條她的好友娜塔莉分享的...絕密情報。
手指又不受控制了,緩緩滑到一邊。
他指著那條訊息,問:“還有這一句......我,一直忘了翻譯。正好,你現在跟我說一說寫的是什麼?”
斯內普看著她湊上來,隱隱的香味撲向鼻尖。沒過一會這個人就渾身僵硬了,眼神也躲躲閃閃。
“這一句,恩,這是...我的隨堂筆記。沒什麼大不了的,”
“是嗎,記了些什麼?”他輕聲問,“也和實驗有關嗎?我實在迫不及待地想知道。”
迫不及待?
艾瑞斯大大地嚥了一口,故作鎮定地仰起頭,直視他。
“伊萬教授說分裂實驗是危險的,讓我們決不能效仿。”
“啊——不能效仿,”他眯起眼,又指向那排日期,“那麼這個數字,是指12月7日?6,又代表了什麼?”
代表了那群男生下水的時間。
這話打死她都不敢往外說!
斯內普注意到眼前的人坐得更端正了,臉上露出幾乎是修女一般的肅穆表情。
“是上課當天的日期。”
“呵,”他笑出了聲音,“怎麼不是當天的日期呢...”
分明就是她趴在河邊,偷看那群男生身上冒起白煙,好身材在眼前朦朦朧朧影影綽綽的日期!
胸口的鼓脹似乎變成了石頭,頂得他硬邦邦的。語氣也僵硬起來,“今天就到這裡吧。真是辛苦你了。”
辛苦你胡編亂造,掩蓋事實。
偏她還擺著手,說著“沒關係,不辛苦”。
將人送走之後,房門砰的一聲關上了。斯內普坐回扶手椅裡,雙手抱在胸前顯然有些生氣。
霍華德當著面的騙他——意識到這一點的憤怒像是不受控制,書本被用力合上,露出封面上的一行小字。
”-斯利伊-“
。字名的下寫是這,過緩緩指手的明分節骨
。肺灼心燒他得燙,酒的割口那像就,厚又濃又然仍墨,了久很去過間時
。業作文論的們生學出取地僵作,來起了收書把地默沉常異普斯。音聲的曳搖火燭有只,很得靜安裡室公辦
。的們授教是也,的們他是僅不力,了試考末期是就週七有還
。”T“的大大個一上批,水墨著蘸才後最,遍個了看地”定穩緒“然竟他容的通不屁狗,在現如比
。會機的後最他給普斯是句三了讀再著接。鑣揚道分課藥魔與就始開話句一第從,張一下而
。好備準有沒還德查理位這然顯。的人的備準有給留是會機而——








