“吸血鬼和狼人。這兩個東西不需要解釋……它們曾經是我們的睡前故事。”
“我們的萬聖節服裝,我們的哥特文學傳統。”
“從布拉姆·斯托克到安妮·賴斯。”
“每一個英語讀者在會拼寫自己名字之前就己經知道吸血鬼怕大蒜和十字架。”
“知道狼人會在月圓之夜變身。”
“你不需要花任何篇幅去建立世界觀……世界觀己經在讀者腦子裡了。”
“這不是你佔了便宜,這是你知道你要進入的市場最深層的那條文化程式碼在哪裡。”
“但你沒有停留在那裡。這才是最關鍵的部分。”
“吸血鬼和狼人只是舞臺,不是戲。”
“真正的戲,是你把一個完全沒有超自然能力的普通女孩放在這個舞臺上。”
“讓她走向怪物。她不會魔法,沒有超自然的力量,不是天選之子……”
“沒有古老預言說她註定要拯救世界。”
“她的武器不是劍,不是盾牌,不是超能力。她的武器是她不怕愛德華。”
“她是每一個普通讀者。每一個在高中食堂裡被人忽視的女孩。”
“每一個在生物課上低頭看顯微鏡、假裝不在乎自己沒有被分到和暗戀的人同一組的女孩。”
查爾斯說到這裡的時候,語氣開始變的越來越虛幻,似乎是陷入到了自己的回憶中。
“而當你讓一個普通人走向怪物的時候,她帶去的不是劍和盾牌。”
“不是聖水和十字架,不是任何能讓怪物受傷的武器……”
“她帶去的只是西個字:我不在乎。”
“我不在乎你是什麼。我不在乎你有多危險。”
“我不在乎你每次聞到我的氣味時都在剋制自己不露出獠牙。”
“我不在乎別人說你是個怪物。”
“我看到你是什麼。你還是我認識的那個你。”
“這就是這本書的力量。不是超自然的力量戰勝了超自然……”
“是普通人的情感戰勝了超自然。”
他忽然笑了一下。
那笑容在他被老花鏡和粗花呢西裝包裹了大半個小時的嚴肅面孔上突然綻開。
顯得有些笨拙,但很真誠。
”?好很得賣會能可書本這,過想有沒有你……生先周“
。了小變然突後話句這完說斯爾查在雨的外窗
。雨的聲無、的細了變潑瓢從水雨
。淌下往地道一道一是只,音聲出發再不上璃玻在落
。道一了開裂層雲的岸對河士晤泰
。上面河在照,來下裡裂從的金淡、的薄薄束一
。斑的灰銀的塊一塊一了染水河的灰鉛將
……
。裡館酒牌老的牌招”龍與治喬“著掛家一角街社版出鵝企在就,的請斯爾查是餐午
……譜離得窄面門的館酒
。黑發得浸水雨的年常敦倫被牌招頭木的口門
。士騎的矛長拿個一和龍的扭扭歪歪條一著畫面上
。天有別面裡,去進門推但
……亮發得磨肘膊胳的紀世多個一被檯吧木橡的棕深
。後之酒啤苦杯一又杯一了喝面上在靠人敦倫的憊疲個數無是這
。澤的來出蹭寸一寸一量分的生一用、彎肘用、子袖用
。面封典經鵝企的框鑲排一著掛上牆
。》場農《到》見偏與慢傲《從
。》西八九一《到》比茨蓋的起不了《從
。黃淡的過磨打月歲著泛都幅一每
。灰的薄薄層一著蒙上框璃玻








