《全村扶我卿雲志,我贈村民萬兩金》第202章 薅羊毛(2)

作者:躲雨的魚兒·2個月前

“我們不是沒有好作品,是走不出去。”她當時說。

走不出去。

為什麼?

周卿雲心裡漸漸有了答案。

第一,翻譯問題,好的翻譯太少了,能將中文的韻味準確傳遞到另一種語言裡的翻譯更是鳳毛麟角。

第二,題材問題,八十年代國內文學的主流是什麼?“傷痕文學”“反思文學”“尋根文學”……這些作品,寫的是中國人的特殊記憶,外國讀者很難理解,更難共鳴。

第三,渠道問題,怎麼賣出去?誰來賣?出版社?書店?還是像陳安娜父親這樣的外貿商人?

他走回書桌前,重新坐下。

《農》寫完了,原本確實想休息一陣。

等單行本上市,將市場徹底炒熱以後,再開始寫《仕》。

但現在,他有了新的想法。

《仕》雖然可以先放一放。

但海外市場,不能再等了。

不是為他自己,是為……爭口氣。

周卿雲想起前世看過的那些文章,那些言論。

八十年代末、九十年代初,正是“國外的月亮比中國圓”這種論調開始盛行的時候。

公知、大師,一個個跳出來,說中國只有兩點不行:這不行那不行,外國什麼都好。

文化領域尤其如此。

中國文學?不行。

中國電影?不行。

中國藝術?更不行。

為什麼?

因為我們拿不出能在國際上叫得響的作品。

但如果我們拿出來了呢?

如果我們有一部小說,在日本賣到脫銷,在韓國引起轟動,在東南亞家喻戶曉呢?

那些人的嘴臉,會不會變一變?

周卿雲笑了。

笑容有些冷。

。本記筆的新嶄本一出取,屜開拉他

:字個西下寫他,頁一第開翻

。樹春上村

:寫續繼又,頓了頓上紙在尖筆

。林森的威挪

。品作的到想就候時的飯吃在他是這

……在現,但

。了住停然突卻他

。對不

。市上經己也年去》林森的威挪《的名出最他而,市上本日在作的樹春上村以經己就年9791在早》風聽且《

。了晚太經己個這寫己自

?好麼什寫該道知不卻但,掉劃》林森的威挪《將筆鋼用雲卿周

。品作好的他其有沒是不樹春上村

。截一上差要都,上平水品作在是還,上量銷在論無,》林森的威挪《於比相可,項獎下拿本日在也然雖品作些這但,等》錄狀行鳥奇《、》卡夫卡的邊海《如例

。面桌著敲輕輕指手,筆下放雲卿周

羊薅

。來出冒然突詞個這

。了笑他

。到不薅羊的樹春上村

。裡海腦的他在現出的速迅卻字名的家作個一另但

。中海腦的雲卿周在現出,品作的他有還家作的級象現是樣同個一

。了定薅天今,他,羊的子鬼小

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。