國王的目光移向了陸軍大臣。
赫伯特·基奇納的苦瓜臉,從走進這間會議室開始就沒有舒展過。
他是一個老派的軍人,參加過布林戰爭,在一戰期間曾在法國戰場服役,見過戰壕、見過毒氣、見過成片成片倒下的年輕人。
他以為自己這輩子不會再經歷那樣的噩夢了。
但今天,他發現有一個比噩夢更可怕的東西——是一個帝國在清醒的狀態下、在沒有人開一槍的情況下,就己經開始潰爛的現實。
“基奇納勳爵,岸防工事進展如何?軍隊準備得怎麼樣?”
基奇納吸了一口氣,然後又吐了出來,像是在積蓄勇氣。
“陛下,”他的聲音很低,“岸防工事——沒有進展。”
國王的眉頭擰了一下。
“多佛爾海岸防禦工程,原計劃在七月底完成第一期工事——包括反坦克壕、混凝土碉堡群和鐵絲網陣地。但是今天早上——”
“——今天早上,工人們全部停工了。他們去了鎮上的工會聯絡站,說是要‘等待進一步指示’。監理走了,承包商跑了,國防部派去的軍事顧問也撤了。”
他的聲音越來越低。
“至於軍隊——”
他抬起那雙灰藍色的眼睛,看了一眼坐在長桌對面的幾位同僚,然後又低下頭。
“陸軍的情況比岸防工事更糟。”
房間裡有人不安地挪動了一下身體。
“陛下,陸軍目前在本土約有二十萬人的正規部隊,但其中超過一半是正在訓練的新兵。
真正有作戰經驗的部隊——那些在一戰末期打過仗的老兵——最年輕的也己經將近西十歲了。
我們這十幾年裁軍裁得太狠了,基層軍官嚴重缺乏實戰經驗,有些營連長甚至連團級規模的演習都沒有參加過。”
“而且……士氣有問題。”
國王的手在桌面上微微動了一下。
“多佛爾駐軍的報告說,今天凌晨德國機群出現在海峽上空之後,他們營地裡有士兵開始私下議論‘要不要在胳膊上綁紅布’。
伯明翰駐軍也報告了類似的情況,說有人在營區裡散發傳單,內容是呼籲士兵‘不要為資本家賣命’。”
基奇納說到這裡,抬起頭,看著國王。
“陛下,如果德國人真的打過來——如果他們的艦隊掩護登陸部隊在英格蘭東南沿海強行登陸——陸軍的抵抗意志……”他深吸了一口氣,
“不會持久。”
鮑德溫閉了一下眼睛。
他早就知道會是這個結果。
。樣一不是還覺,來出說裡臣大軍陸個一從話些這見聽耳親但。話的心人振麼什出說會不裡室議會間這在納奇基道知就他,後之告報估評部的遞部軍陸過看午上他在
。路跑們臣大和室王到撐能至——住守能說臣大軍海
。武了下放接首於等就軍陸,守失軍海要只——住不守說臣大軍陸
。的餘多是都麼什說,足不練訓員行飛、足不能效、夠不量數機飛的己自道知他為因,發不言一裡那在坐臣大軍空
?打麼怎還仗這
”。了白明我“
。”了白明我“聲一說後然,息訊壞些這完聽,裡這在坐是就事的做能一唯刻此,君之國一為作他白明,了不做也麼什實其們臣大的章勳著掛、服華著穿些這前面他白明,了己自衛保力無經己國帝個這白明世五治喬
。鐘分半近將了默沉裡室議會
。默沉了破打溫德鮑
”。位諸,下陛“
。他向轉都人有所
,上背椅在搭手隻一,邊旁子椅的己自在站是只溫德鮑
”。了到看都,告報有都上手家大。了述複再想不我,況的臨面在現們我“
”?辦麼怎們我——是題問的在現“








