《大唐從遠征突厥開始》第183章 新釀葡萄酒禦寒(2)

作者:書六·2個月前

他讀過《史記·大宛列傳》,知道張騫鑿空西域,帶回了葡萄種和釀造之法。

東漢孟佗曾用一斛葡萄酒賄賂宦官張讓,換得涼州刺史的官職,留下“葡萄美酒鬥十千”的典故。

到了本朝,太宗時破高昌,得馬乳葡萄種及釀酒法,曾在宮中仿釀。西域諸國貢使也常攜葡萄酒入朝。

那是達官貴人、宮廷宴飲的珍品。

而在遙遠的、苦寒的邊塞,戍卒們用野葡萄、土法釀出的,只是勉強禦寒的“酸漿”。

但,這裡有葡萄,有日曬,有溫差,有需求。

缺的,是方法。

陳子昂決心已定。

他找來何鬍子,還有軍營裡幾個曾自釀過酒的軍士,加上喬小妹,她通藥理,明發酵之理。

一場邊塞條件下的釀酒改良,就此開始。

第一步,準備原料。

陳子昂下令:採摘分等。園中葡萄為上品,專用於試驗釀造。野葡萄為次品,可少量摻入,或另作他用。採摘時務必挑選完全成熟、果皮完整、無腐爛無蟲蛀的果實。雨後不摘,清晨帶露時不摘,需待日頭曬乾水汽。

何鬍子看著兵士們小心翼翼、一顆顆挑選葡萄的樣子,忍不住嘟囔:“將軍,這麼摘,一上午也摘不滿一筐。往年我們都是捋下一串算一串……”

“要釀好酒,先得有好葡萄。”陳子昂拿起兩顆葡萄,一顆飽滿紫黑,一顆青紅相間,“你看,這顆熟了,糖分足;這顆未熟,酸澀重。混在一起,出來的酒便是雜味。我們時間不多,人力也緊,更要集中用好料。”

第二步,準備器具。

軍營裡用來釀酒盛酒的,多是各種陶甕、陶罐,還有一些粗糙的木桶。大多沾滿陳年汙垢,縫隙裡藏著肉眼難見的黴斑。

“全部清洗。”陳子昂命令,“用滾水反覆燙洗,內壁用硬毛刷刮擦乾淨。洗後,用濃鹽水浸泡一日,再以清水漂淨,倒扣於烈日下徹底曬乾。”

喬小妹提出疑問:“將軍,熱水鹽水或可去汙,但難以滅殺所有微不可見的雜菌。若有‘酒邪’混入,酒易酸敗。”

陳子昂沉吟片刻,想起太醫署用燒酒處理傷口之法。“我們試釀的那點‘燒春’還有多少?”

“不足十斤。”魏大風答,“按將軍吩咐,主要用於醫營消毒。”

“取兩斤,兌以淨水,擦拭清洗後的甕、桶內壁,務必處處塗到,然後再次晾乾。”陳子昂道,“以此法處理的容器,專供上等葡萄發酵用。”

第三步,破碎與入甕。

傳統做法是將葡萄倒入石臼或木槽中,用棍棒胡亂搗爛,連皮帶籽帶梗一併倒入甕中發酵。這樣釀出的酒,苦澀味極重。

陳子昂要求:將葡萄從穗梗上小心捋下,剔除未熟、乾癟者。

置於乾淨木盆中,由四位菩薩蠻洗淨雙腳入盆踩踏破碎。

“美人用腳?”魏大面露難色。

“西域古法便是如此。”陳子昂解釋,“腳力均勻,不易壓碎苦味的葡萄籽。且……”他頓了頓,“美女足部洗淨,或許比不潔的木棍更少雜菌。當然,雙腳需用鹽水、燒春水反覆浸泡擦拭。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。