《文豪1879:獨行法蘭西》第56章 巴黎彎了彎腰(1)

作者:長夜風過·1個月前

三月的巴黎,空氣中還殘留著冬日的料峭,塞納河畔的樹木剛抽出怯生生的嫩芽。

左岸聖米歇爾大道附近,一個不起眼的流動書攤安靜地支在角落裡,攤主是個裹著舊大衣。眼神機警的小個子男人。

他的攤位看似尋常,堆放著舊報紙。流行小說和幾本歷史傳記。但若有熟客走近,只需一個特定的眼神或一句含糊的暗語,他便會像變戲法一樣,從攤位下方一個上了鎖的舊皮箱裡,小心翼翼地抽出一本本印刷樸實的冊子。

交易迅速而沉默,硬幣落入掌心發出沉悶的聲響,書冊則被飛快地塞進買主的大衣內袋或公文包深處。

但今天的攤主格外不同——舊皮箱裡的小冊子被分成兩批,一厚一薄,厚的一冊只賣15蘇,薄的一冊卻要賣到1法郎。

一個夾著公文包的銀行職員是這裡的老客戶,聽到價格以後皺著眉頭問道:「皮埃爾,你昏了頭?」

名為皮埃爾的攤主先抽出厚的那一冊,遞給對方:「不要著急,你先看兩頁。」

銀行職員接過書,朝兩邊看了看,沒發現什麼熟人,於是放心地閱讀起來。

僅僅過了五分鐘,銀行職員就瞪大了眼睛咒罵道:「該死的,『此處刪去20行』是什麼意思?該下地獄的混蛋!我看他一點都不老實!」

攤主皮埃爾隨即遞上了那本薄冊子,露出猥瑣的笑容:「您再看看它。」

銀行職員接過薄冊子,這次只看了30秒,他就彎了彎腰,接著把薄冊子捂在懷裡:「該被撒旦塞進爐子裡烤的混蛋!……多少錢?」

攤主皮埃爾的笑容猥瑣又樸實:「兩冊一起買,1法郎10蘇,能便宜5蘇。我教您——薄的這本是單面印刷,您可以用剪刀裁下來,貼進厚的這本對應的位置裡……」

銀行職員在胸口畫了一個十字:「上帝啊,請寬恕我這個罪人……」

隨即掏出1法郎10蘇的硬幣丟了過去,接著把兩本書塞進公文包,彎著腰離開了。

——————

在第五區拉丁區的一棟老宅深處,一間改造成「私人閱覽室」的房間裡煙霧繚繞,把本來就不夠亮的光線,燻得更加昏暗了。

這裡設施簡陋,只有幾排硬木桌椅和昏黃的煤氣燈。其中的一排,幾個男人們擠在一起,幾乎頭碰著頭,貪婪地閱讀著攤在桌上的同一本書——那是閱覽室主人冒著風險搞到的幾本珍本,按小時收費,價格不菲。

他們翻頁時小心翼翼,生怕弄出聲響引來不必要的注意。房間裡只聞沉重的呼吸聲。偶爾壓抑的咳嗽,以及硬幣被輕輕推過桌面的摩擦聲——這是要求延長閱讀時間的訊號。

每個人的臉上都映照著燈光的陰影,神情專注得近乎猙獰。有人讀到某處,會突然停下,抬起頭,眼神空洞地望著煙霧瀰漫的空氣,彷彿靈魂被書中的某個場景或某句話深深刺中,陷入短暫的失神。

空氣悶熱渾濁,混雜著香菸味。汗味和一種難以名狀的。因共同分享禁忌秘密而產生的奇特興奮感。

還有其他人都在後面排隊等候,焦急地看著牆上的時鐘,每過20分鐘,就會有人上前把其中一個圍看者從書本旁拉出來,然後自己擠進去。

被拉出來的人往往會發出一聲哀鳴,然後像發覺了什麼似的迅速彎下腰,惹出一陣嘲笑。

——————

巴黎郊外的度假勝地「蒙馬特高地」某個豪華別墅裡,裝點著天鵝絨幔帳。瀰漫著濃烈香水氣息的「紳士俱樂部」,一個私密沙龍正待進行。

等候的紳士們並未如往常般專注於鑑賞牆上的藝術畫作或低聲交談,他們一個個深陷在柔軟的沙發裡,姿態各異,卻都低著頭,被手中一本封面樸素。甚至沒有書名的厚冊子牢牢攫住了心神。

空氣裡瀰漫著一種奇異的安靜,只有壁爐裡木柴偶爾的噼啪聲和書頁翻動的沙沙聲。

有人不自覺地舔了舔發乾的嘴唇,喉結滾動;有人眉頭緊鎖,彷彿在經歷某種內心的掙扎;還有人嘴角掛著難以言喻的。混合著興奮與一絲不安的笑意。

侍者端著托盤走過,水晶杯碰撞的清脆聲響都未能驚擾這份專注。在這裡,時間彷彿被拉長,金錢購買的等待,被另一種更強烈的。源自紙頁的吸引力所取代。

」……到想有沒就麼怎我,園莊酒萄葡個一有也我,的死該「:句一了說聲失然忽生先老的髮白頭滿個一,兒會一好了過

。腰了下彎刻立,麼什了現發就他快很但——間生衛趟去來起站想就,音聲起收地尬尷,在人他其有還,房書的家自是不裡這來過應反他即隨

。氣口了鬆不,上子冊厚的前眼在注專都是而,己自到意注人有沒並現發,周四下看眼

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。