《文豪1879:獨行法蘭西》第527章 英國人:這是法國佬的陰謀!(1)

作者:長夜風過·1個月前

第527章 英國人:這是法國佬的陰謀!

當那個叫做「傑克。斯派洛」的海盜,乘著一條正在沉沒的小船,站在桅杆頂端進入海港時,一切還很正常。

但接下來的發展,讓許多英國讀者的眉頭越皺越緊。

傑克被皇家海軍追捕,他在軍港裡逃竄,利用各種障礙物——貨箱。纜繩。吊架——把追兵耍得團團轉。

雜誌上的文字描寫得很生動——

傑克如何靈巧地翻過欄杆,如何扯著繩索蕩過士兵頭頂,如何在千鈞一髮之際躲進鐵匠鋪……

如果只是這樣,或許還好。

但萊昂納爾的筆調裡有一種英國讀者感到非常不舒服的東西——嘲弄!

不是惡意的攻擊,而是那種帶著笑意的戲耍。

他讓皇家海軍計程車兵排著整齊的佇列追趕,卻總是慢半拍;他讓軍官們一本正經地下令,卻總是撲空。

最要命的是傑克的態度。他一點都不害怕,反而樂在其中。他一邊逃,一邊還說俏皮話。

「抱歉,借過!」

「帽子挺配我!」

「尊敬的先生們,如果排隊能打贏仗,你們早就征服整個太陽系了!」

英國讀者心裡湧起一種奇怪的感覺——不是憤怒,至少不完全是。更多的是被冒犯的不適感。

但這種冒犯又很微妙,因為故事寫得確實精彩,節奏快,畫面感強,讓人忍不住想往下看。

可越是看得投入,那種不舒服的感覺就越明顯。

俱樂部裡的老先生想起了剛剛朋友的預測——「說不定是個俠盜」。

現在他知道了,傑克。斯派洛不是什麼俠盜,他就是個海盜,純粹的。玩世不恭的海盜。

而且這個海盜,正在把英國皇家海軍當猴耍。

19世紀的大英帝國,正是烈火烹油。鮮花著錦的鼎盛時期,大家對皇家海軍還是非常引以為榮的。

在以往的文學作品中,他們從未受到過這種羞辱!可偏偏這種羞辱竟然還帶著某種精神上的愉悅!

「傑克。斯派洛」在小說並沒有明確是哪國人,但無論如何作者是個法國人,所以潛意識裡不會把他當英國人。

同一時間,倫敦不同地方,類似的反應正在發生。

在金融城的辦公室裡,一個股票經紀人讀到傑克戲耍海軍那段,忍不住笑出聲——

但笑完他就覺得不妥,趕緊看看周圍有沒有人。

在格林威治的海軍學院,一個年輕學員讀到同樣的段落,臉漲紅了。

他把雜誌摔在桌上,低聲罵了句:「胡鬧!」

。》言良《讀裡廳客在坐人夫位一,區宅住的頓辛肯在

。了抿又即隨但——彎了彎角,時話皮俏些那克傑到讀當

。頁一下了到翻而反,誌雜下放有沒手的但」!了重尊不太這「:說己自對

。看下往想是還你,你刺諷在他道知明你到好,了好太在實得寫爾納昂萊

……險冒麼什捲會納特。爾威徒學匠鐵道知想,事回麼怎是咒詛的號珠珍黑道知想,掉逃能不能克傑道知想你

。了下種深深被底心們他在經已,覺的」犯冒被「種那但,讀續繼邊一,眉皺邊一們者讀以所

。了始開論討,候時的午下

。》言良《著攤上几茶的前面,裡椅皮在坐士紳位幾,裡部樂俱

。問人個一」?嗎了看們你「

」。了看「

」?何如覺

。默沉陣一

」。好得寫「:說人有後然

。默沉陣一是又

」……派斯。克傑個那但……但「:了口開人個一另

」。了肆放太「:話接人個三第

」?人頭木群一?了麼什寫軍海家皇把「

」。樣一不個這……個這。侃調的意善是那,格福寫納爾凡「

」!軍海了耍戲明聰小。跑逃。詐欺用卻克傑!點優的人國英表代格福。盜海是克傑,人國英是格福。樣一不是「

」。彩實確事故但「

。了話說不又家大

。險冒寫會不人國法說,之置笑一以可大,爛事故果如;方地的悶鬱人讓最是才這,彩事故,啊是

!你弄嘲在它:題問個那了除——病麼什出不挑你,說小險冒為作到好,好得寫偏偏可

。盾矛的似類著臨面都,者讀的萬上千敦倫,晚夜的月七個這在而

;犯冒被得覺又但,引吸事故被們他

;辱的軍海家皇對他厭討又但,智機的克傑歡喜們他

……看該不得覺又但,去下看續繼想們他

!」著樂快並痛「是麼什到次一第者讀國英讓,心的結糾種這

。格福個一又者或,斯爾福個一又來迎會為以人國英

。象形國英的傲驕們他讓個一造塑,樣那前以像會爾雷索。爾納昂萊為以們他

派斯。克雅是的來等們他但

!盜海的笑敢只們他讓個一!盜海的軍海家皇耍戲個一!盜海個一

……章一下的》盜海比勒加《著寫,裡房書在坐正許或爾雷索。爾納昂萊,黎的岸對峽海在到想一們他

!停會不他但!應反的己自到猜定一蛋混這,的死該

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。