第72章 尋古小姐的委託(2更)
此時此刻,位於中國上海。。。
已經消沉了有大半年的尋古小姐在自己的家裡,在一個半月以前,收到了一份有點特別的委託。
那是她一位在日本的朋友拜託她的事情。
原話是「我們文庫這裡有一個作者,自稱自己能夠獨立將自己的作品翻譯成中文版本」。
「我們這邊沒法判斷她的翻譯質量到底怎麼樣,所以,就想著拜託你幫忙看看」。
老實講,這還是尋古第一次接到這型別的委託。
因為感覺有點奇怪,所以本來是想要直接拒絕的。
不過因為最近本身就沒什麼事情可做,所以,抱著一種「閒著也是閒著」的心情,她就還是接受了對方的求助。
然後。。。。。。在今天。
對方總算把譯文的電子檔傳給了自己。
明明寫的不是《鳳族》同人,從內容上也看不出和過去「仁慈」作品的任何關聯性。
結成亞里莎在「仁慈模仿大賽」中取得了第一名。
想到這,尋古又有些洩氣。
「難以置信。。。。。。你到底是怎麼做到的。
就連仁慈在去世之前的那幾年,寫出來的東西都不能保證比這個女孩子更正。
本來就不太好的心情,在這個瞬間,也變得更低落了。
「這種風格。。。。。。是模仿他的嗎?」
「等等。。。
。。這個。。
」
「這個。。
」
至少現在市面上那些號稱模仿仁慈風格模仿的很像的《鳳族》同人,沒有一本是能夠讓尋古真正認可的。
看看站在中國人的角度來說,這個由「日本美少女作家」親自翻譯的作品算不算的上通順,能不能有基本的可讀性。
尋古意識到了。
這簡直就是「仁慈」本人寫的。
只不過,這個女孩子和那些人都不同。
。。是就,話的點白直說
。慈仁是便,人的到想個一第,後以完看在,錯沒
。的容形以可就」砌堆藻詞「的單簡句一是不,子句的來出寫一機靈多很他
」?呢散不魂樣一死沒跟卻是但,了死都明明你麼什為。。。。。。唉「
。思深陷,眼閉,後隨
。了與參賓嘉要重為作也己自,禮葬的他
。定確常非經已,時此
。樣一人同》族《的格風慈仁仿模堆大一那上」網文中點終「和就
。化火的辦自親己自由是都的他連就
。意在得值不本,已而果結的然當所理
。。。。一了作化,中當作寫的己自了融格風種這將經已
。勁對不點有得覺然突就,頁一第了讀才,啟開檔子電把剛,而然
。庭逕相大是心核想思套一那的最去過慈仁和也,上達表在
。書新的開甲馬新的搞哪去慈仁是這得覺會定一,話的西東的譯翻己自家說小輕本日個一是這訴告不果如
。人本」慈仁「是能可不子孩個這知深裡心然雖
。的慈仁是定一,子孩的莎里亞結做個這
。了死經已伙傢這
。格風的慈仁仿模在意有是定一,且而
。道語自言自,氣口了嘆後然








