人民宮那間用作重要外交會晤的接待廳,依舊保留著舊帝國的部分裝飾,但懸掛在正中的鮮紅旗幟與金錘鐮徽記,清晰地宣告了這間宮殿主人的更迭。
接待廳內的空氣中瀰漫著一種微妙的緊張感。卡爾·韋格納坐在主位,依舊是那身樸素的舊軍裝,手指間夾著一支菸,神情平靜如水。
韋格納的對面,坐著三位來自協約國的外交代表:
法國的福煦將軍(作為克列孟梭的特使,以其強硬立場聞名)、英國的外交官哈羅德·尼科爾森,以及一位表情淡漠的美國國務院特使艾默裡·福斯特。
福煦將軍首先發難,他的身體前傾,幾乎要將身子的重量壓在桌面上,語氣咄咄逼人,毫不掩飾其對韋格納的興師問罪之意:
“主席先生,我們掌握確鑿證據,德意志人民共和國的正規軍事人員,正以‘志願軍’的名義在匈牙利與羅馬尼亞王國軍隊交戰!”
“這是對歐洲和平的公然挑釁,是對《凡爾賽和約》精神的粗暴踐踏!”
“法蘭西共和國以及盟國要求貴國政府立刻、無條件地召回所有軍事人員,並對此行為做出正式解釋和道歉!”
“否則,後果將非常嚴重!”
福煦的話語像投石機丟擲的石塊,重重砸在會議桌上。
尼科爾森保持著英國式的矜持,但眼神銳利;福斯特則事不關己般記錄著,彷彿只是一個旁觀者。
韋格納緩緩吐出一口煙,他沒有首接回答福煦,反而將目光平和地掃過三人,最後落在尼科爾森身上,語氣帶著一絲彷彿拉家常般的隨意:
“尼科爾森先生,我聽說在貴國的歷史上,尤其是在伊麗莎白女王時代,有不少富有……嗯……冒險精神的紳士,他們自備船隻,為了女王和國家的利益,也為了個人的榮耀與財富,前往新大陸甚至西班牙的勢力範圍去活動。”
“當時,倫敦的官方,是否需要對每一位戴著插羽毛帽子的英國紳士在海外的一切行為,負首接的責任呢?”
尼科爾森愣住了,他完全沒料到韋格納會從這個角度切入,提及那段充滿私掠船歷史的大英帝國發家史。
尼科爾森有些尷尬地推了推眼鏡,含糊道:
“主席先生,那是一個不同的時代……國際法和國家行為的準則己經……”
韋格納不待尼科爾森說完,便微笑著將目光轉回臉色鐵青的福煦將軍:
“將軍,您看,歷史的經驗值得注意。匈牙利正在發生一場人民革命,就像我們德國一樣。”
“在那裡,有一些懷抱著國際主義理想的人士,他們可能是前軍人,也可能是工人,他們自願去幫助他們的匈牙利階級兄弟,這完全是出於個人的信念和選擇。”
“他們或許是坐火車,或許是走路去的,就像當年那些乘船去美洲的英國紳士一樣。”
“把個人的行為,簡單地等同於一個國家政府的官方行為,甚至上升到‘挑釁和平’的高度,這是不是有些……過於敏感和武斷了呢?”
韋格納拿起茶杯,輕輕呷了一口,繼續用那種深入淺出的語氣說道:
“我們德意志人民共和國是一個愛好和平的國家,我們現在最關心的,是如何讓我們的工人有活幹,農民有飯吃,讓被戰爭摧毀的家園重新建起來。”
“我們哪裡有精力,又有什麼必要,去萬里之遙的匈牙利挑起新的衝突呢?”
“這不符合我們的國家利益,也不符合邏輯嘛。”
福煦將軍被韋格納這番巧妙的類比和看似合情合理的辯解激怒了,他猛地一拍桌子大聲道:
“詭辯!這是赤裸裸的詭辯!那些是成建制的、擁有德軍制式裝備和戰術素養的部隊!”
”!實事蓋掩言謊的劣拙種這用法無你“
:分幾了重加也氣語,來起了利銳神眼但,靜平舊依臉的納格韋
”。測猜和言傳的上場戰些一是非無,’據證鑿確‘的說所您?呢據證。辭措的您意注請,軍將煦福“
”?呢圖意略侵方的境邊部東國我對國和共西蘭法了表代,船火軍的澤但抵運國法從圖試斷不源源及以,團問顧事軍國法的躍活中隊軍蘭波在,為認以可也否是我麼那,輯邏個這照按果如“
:懇誠的腹置心推種一著帶,和緩次再氣語後然,下一了頓停納格韋
”。們生先位各,們志同“
”。鏈疑猜和抗對的新是不而,平和與包麵是的要需民人,劫浩場一了歷經剛剛洲歐“
”。係關展發上礎基的利互等平、重尊互相在,家國有所與們我,路道的新條一了擇選民人國德們我“
”?呢益何有又,益利業商在潛的國我在國貴於對,勢局張的洲歐解緩於對,題問’軍願志‘的實證法無些一於纏糾“
。瞬一了留停多上臉特斯福使特國位那和森爾科尼在地意經不乎似目但,的說人有所著看是然雖納格韋,話句這後最
。聯關的易貿秘國英與及以意深的中語話納格韋衡權在乎似,語不頭低森爾科尼
。應反的弱微一了有乎似”益利業商“的到提納格韋對,皮眼抬了抬稍稍次一第則特斯福








