《紅旗漫卷德意志》第349章 駛向彼岸的斯諾(2)

作者:起什麼名字才對呢·15天前

我想親眼去看看,一種沒有周期性大蕭條的經濟,到底是怎麼執行的。

就算它是建立在我不喜歡的主義之上。

我妻子是教師,德國那邊也在大力擴建學校,或許她也能找到機會。”

第三個說話的是個年輕人,叫比利·霍根,來自堪薩斯破產的農場。

他的理由更首接:

“家裡農場被銀行收走了,我的父親沒熬過去。”

比利的眼圈微紅,迅速扭頭看向大海,

“我聽說德國那邊搞農業合作社,國家給貸款,統一買機器賣糧食,農民不會單獨面對市場和銀行。

至少不會被趕走,幹活有保障。

我除了種地,不會別的。法國船票是賣了家裡最後一點東西湊的。

德國人發的這些小冊子說,他們需要懂得現代耕作技術的人,去幫助改造東歐的農業。

我不知道東歐在哪兒,但我會開拖拉機,會用新式收割機。只要能有地種,有活幹,給口飯吃,哪兒都比現在強。”

斯諾快速記錄著,提問道:

“你們不擔心嗎?畢竟那是共產主義國家,政治制度完全不同,語言也不通。

宣傳材料可能只展示了好的方面。”

米勒聳聳肩:

“擔心?當然擔心。但留在美國更讓人擔心。

至於宣傳…我們美國報紙和政客的宣傳還少嗎? 結果呢?至少德國人的宣傳裡,有具體的工作崗位編號、工資數額、醫院和學校的照片。

我們這邊的宣傳,只剩下空洞的信心了。”

詹金斯補充道:

“而且,並非毫無聯絡。有些教會的慈善組織,還有一些…嗯,傾向於左翼的文化團體,它們提供了一些幫助,甚至有小冊子教基礎德語會話和德國新社會的常識。感覺…那邊是張開手臂,有計劃地在吸收需要的人力和技術,而我們這邊是任人自生自滅。”

這時,一個一首在旁邊沉默地聽著、抱著個小女孩的婦女怯生生地開口:

“先生…他們說,在德國,孩子看病不要錢,或者只要很少一點,是真的嗎?”

她叫瑪麗,丈夫在建築工地事故中去世,撫卹金微薄,女兒有慢性哮喘,美國的醫療費用對她而言是天方夜譚。

德國宣傳材料中全民醫療保障的字眼,是她決定冒險的最大動力。

斯諾無法回答她的問題,只能如實記下。

他看著這些被危機丟擲正常軌道的美國人,他們帶著破損的美國夢、實用的技能、求生的渴望,以及深重的疲憊和一絲微弱的、被異國宣傳點燃的希望,漂洋過海,去投奔一個意識形態上的“敵國”。

這本身就是一個極具諷刺和衝擊力的事實。

:下寫上本記筆在諾斯。續繼在行航

。民難的離推絕濟經被是而,者依皈的召態形識意被是不們他“

。的奪剝酷殘所國的中機危是正些這——諾承育教和療醫、房住、位崗的是而,號口的渺飄是不,的供提人國德

”。全安本基的障保法無下當義主本資供提能乎似它於在而,高崇多義主於在不力引吸

。國德往前尋探態形識意的約和奇好的業職著帶他,者記名一為作。己自到想又他

。求需的接首最著帶則,胞同些這而

?淵深的滅幻個一另是還,園樂的中傳宣到找國德在會將們他

。假是真是竟究,越優的稱宣國德紅個那試測地銳尖能更,訪採的始開將即他比許或,程旅的們他

。現出未尚廓的洲歐,上線平海

。匙鑰把一第的度國的樣一謎、的達抵將即個那解理他為將,起一在織察觀的己自他和,事故的人些這上船,道知諾斯但

。了面見要就快很們我,國德,方東向,本記筆上合他

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。