那個戴軟木盔的英國軍官站在河邊,舉著望遠鏡朝這邊看。
連長朝前走了幾步,走到河邊,見狀,那個英國軍官放下望遠鏡開口了。
“你們己經越過了邊境。我方對此提出正式抗議。”
連長沒有動。
他看著那個英國軍官的眼睛,用德語說了一句,然後身後的翻譯大聲翻譯成英語:
“我們是德意志人民革命軍援助非洲維和部隊,奉命追擊戰犯薩萊及其同夥。
此人己被當場擊斃。請貴軍尊重國際法,不要干涉我軍行動。”
英國軍官張了張嘴,想說什麼,但目光掃過河對岸——
越來越多計程車兵從雨林裡湧出來。
灰綠色的軍裝在雨林邊緣的綠蔭下依次展開,機槍手在兩側的高地上架起了三挺MG34通用機槍,彈鏈垂下來,在風中輕輕晃動。
迫擊炮班計程車兵己經在河岸後方的一處小高地上架好了兩門80毫米迫擊炮,炮手半蹲著,手裡捏著炮彈,眼睛盯著對岸的裝甲車。
沒有人下令開火。
但每一個人都在等對方做出決定。
那個英國軍官的目光從德國的機槍陣地上移到迫擊炮上,又從迫擊炮上移到那些架著步槍、半蹲在草叢裡計程車兵身上。
他看見了對岸所有人的臉上都寫著同一種表情:
他們並不介意再多打一仗。
軍官嚥了口唾沫,隨後他閉上了眼睛,深深地吸了一口氣,然後又緩緩吐出來。
“全體都有——”
“——後撤五十米。”
英國人的佇列開始動了。
那個英國軍官最後看了連長一眼。
他的嘴唇動了動,擠出幾個字:
“你們……有些越界了。”
連長沒有回答。
他轉過身,背對著那條河,背對著那條邊境線,面朝他那些剛打完一場追擊戰、渾身泥濘、滿臉疲憊的戰士們。
“打掃戰場。收容俘虜。”
“把薩萊的屍體帶回去。”
“掛在班吉的廣場上。讓所有人都看看——”
”。場下麼什是,狗當義主國帝給——“
。栓槍下一了拉聲一嚓咔,的新個一上換,匣彈空的裡槍下卸曼爾菲
。走抬備準,腳手住捆子繩用,上朝面,來過翻的萊薩把,起一兵士個一另和,腰下彎後然,頭下了點長連朝是只,話說有沒他
。目瞑不死,散渙孔瞳,空天的濛濛灰著瞪,著睜還睛眼的萊薩
。人種那的恨痛最納格韋了卻,書的納格韋了讀他麼什為,白明不都死到他許也
。認承肯不是只,白明他許也
。隊軍國英的撤後在正岸對著看,邊河在站,裡套皮的間腰回鏟兵工把那把伊加恩
。去過走長連朝,過轉他
,穩沉了復恢經己氣語但,些有還音聲的他”,告報“
。完務任,擊追助協命奉,隊衛自民人領治自義主會社洲非道赤屬法“
”——到實,人七十西到應
。士戰人黑的濘泥渾、褸襤衫些那後眼一了看頭回他
”。人九十二——“
。話說有沒,膀肩的他拍了拍長連
。話說再有沒也伊加恩
。算慢慢人的著活,賬些有








