倫敦,唐寧街十號。
一九三五年七月二十二日,上午十時。
這是鮑德溫首相在西十八小時內召開的第三次內閣擴大會議。
鮑德溫坐在長桌的主位,面色灰敗,眼袋深得像兩道溝壑。
他己經連續兩天沒有閤眼了,或者說合了眼也睡不著。地中海被堵了,殖民地援軍遲遲不到,北方的紅色區域正在以驚人的速度擴張,而他的內閣,在這最需要統一意志的時刻,意見也出現了分裂。
內政大臣約翰·西蒙爵士第一個發言。他是律師出身,說話條理清晰,但今天他的語氣裡多了一種平時很少見到的東西——急躁。
“首相,諸位,我認為我們不能再等了。”西蒙把一份厚厚的檔案摔在桌上,那是警察系統和國內情報部門彙總的北方局勢報告。
“利物浦、曼徹斯特、謝菲爾德己經徹底淪陷。諾丁漢、萊斯特、德比正在被所謂的‘工人衛隊’逐個佔領。伯明翰告急,考文垂告急,連北安普頓都出現了紅旗。我們每猶豫一天,就有更多的領土從地圖上變成紅色。”
“我們手上還有兵力。倫敦周邊己經集結了超過十二萬正規軍,加上警察和志願人員,總兵力接近二十萬。
我們現在就應該立即向北推進,趁那些紅色的暴民還沒有站穩腳跟,把他們從謝菲爾德、曼徹斯特、利物浦一個一個地拔掉。”
陸軍大臣基奇納勳爵坐在西蒙的對面,
“西蒙爵士,”基奇納開口了,
“你剛才說的‘十二萬正規軍’,有多少是剛從訓練營里拉出來的新兵?有多少是從殖民地帶回來的疲憊之師?又有多少是昨天剛領了雙倍軍餉、今天就在盤算‘如果共產黨打過來我該往哪邊跑’的人呢?”
他放下水杯,手指在桌面上輕輕叩了兩下。
“我不是反對進攻。我是反對在沒有準備好的情況下進攻。我們的部隊士氣低落,士兵不願意向工人開槍——這是事實。
你把他們推到謝菲爾德城外,讓他們去攻打那些握著步槍的工人,結果會是什麼?不用我多說了吧?”
外交大臣塞繆爾·霍爾爵士清了清嗓子,他剛從外交部大樓趕過來,手裡還拿著一疊剛從電報室送來的最新訊息。
“基奇納勳爵說得對,軍事行動需要謹慎。但我認為,我們現在最大的問題不在國內,在國外。”他把那疊電報攤在桌上,用手指點著其中一份。
“義大利人封鎖了地中海。我們的回援艦隊被堵在半路上,進退兩難。而法國人——我們的老朋友——正在加萊海峽那邊和德國人一起演戲。諸位,你們知道這意味著什麼嗎?”
“我們正在被包圍。這是是戰略上的包圍。
地中海的航路被掐斷,大西洋的航路被德國人的潛艇威脅,英吉利海峽的對岸站著一個由社會主義國家組成的軍事同盟。如果我們在這個時候,把所有能調動的兵力都投入到北方的地面進攻中,萬一——我是說萬一——海峽對面那場演習突然變成了實戰,我們拿什麼去守倫敦?”
會議室裡的氣氛微妙地分裂了。
坐在西蒙一側的幾位大臣——殖民地事務大臣、貿易委員會主席、以及幾位軍方鷹派將領——頻頻點頭。他們主張立即行動,用絕對的武力優勢把北方的紅色火焰撲滅在燎原之前。
坐在霍爾一側的幾位——財政大臣、自治領事務大臣、以及幾位資深外交官——則面色凝重。他們擔心軍事冒險會把英國拖入一場打不贏的戰爭。
鮑德溫坐在長桌的主位,一言不發。
財政大臣內維爾·張伯倫舉手示意要發言,鮑德溫朝他微微點了一下頭。
“先生們,我想提醒諸位一件事。”張伯倫的聲音不高,
“我們現在的財政狀況,支撐不了一場長期的戰爭。不是能不能打的問題,是能打多久的問題。”
。字數了滿列麻麻面上,紙張一出裡包文公從他
。失流度速的鎊英萬百一過超天每以在備儲金黃的行銀蘭格英,二十之分百了跌經己率匯的元對鎊英。和總的年全年去了過超模規的逃外本資,時小二十七去過“
”。長增數級何幾呈將支開費軍,行事軍模規大發候時個這在們我果如
”。賬楚清算要需們我,前之打在,說是我。打能不說是不我“
。了口開士爵德伯辛馬臣大軍海的默沉首一
”。點一充補要需我,題問的海中地於關“
”。案方的策施合綜個一要需們我。開讓就句幾議抗上外在們我為因會不們他。署部一統的際國產共是,為行人個是不——確明很度態的人利大義。了過看經己我告報的軍將利德杜“
”。的來換式方的別用是還,的來換判談是管不——權行通要需們我。談人牙班西和至甚,談人國法和,談人利大義和,來起行上馬要需部外。軍海靠只能不事的海中地,一第“
”。好了不到遠永比總但,子陣一晚會上間時。東以陀羅布首在堵被會不至但,里海千幾走多要然雖。角好道改隊船輸運分部令下經己我。著等乾上海中地在能不隊艦援回的洲非,二第“
”。樣一不大會就境的們我,’介會能可國‘到覺人利大義和人國德讓能要只,話講開公次一是只怕哪,告宣份一是只怕哪——場立明表行際實用們他要需們我。些這是只不的要需們我但。’平和籲呼‘和’注關切‘是還態表的人國,止為前目到。接持保府政福斯羅和在首一士爵賽林使大駐的們我。國,三第“








