《在十九世紀當作家的日子》第85章 番外04:一封百餘年後公開的私人信件。(2)

作者:紅姜花·4天前

《光明與陰影的棋局》問世,你賺得盆滿缽滿,可相應的輿論風波也不小。我至今記得那些臭書匠對你的攻訐——說你成名至此還不甘心,說你誠心擾亂人心,甚至有人說你是歐洲派來的間()諜、特()務,就是要掀起社會風波製造混亂!其中不乏女性也在辱罵你,我在數不清的沙龍里聽到過那些評判,好似踩你一腳,才能得到一個“好女人”的稱號。

你說的那些,什麼有討論才有熱度,什麼沒有差評的作品都是無趣的作品,說的確有道理。但我很清楚,親愛的,像妮安特這般出離叛逆的女性,也並非由你首創。倘若喬治·貝爾真是個男人,美麗、優雅,卻猶如蛇蠍般乾脆的女殺人犯,會成為多少書迷的夢中情人。

不過好在,《棋局》一書的確很成功。

連續數日頭條都在討論你,討論妮安特,凱瑟琳,你簡直就是真正的明星!看著《海濱雜誌》最終公佈銷量,我作為朋友生的悶氣,在替你好心算了一筆稿酬後也就煙消雲散了。

那時我還在想,終有一日厄瑞波斯爵士落網,希爾達就能歸來。

我會跳出來澄清一切的。

你不是在寫自己的故事,不是在為自己鳴冤。喬治·貝爾何其仁慈,她抓住那杆筆,永遠在為窮人、受迫害的人,和陰影中的邊緣人發聲。妮安特不是你自己,而是我。

可是隨著爵士自殺身亡,這件事成為了你我之間的秘密。

我很傷心,凱茜。

我多麼希望世人能看明白,他們用庸俗的眼光看待你是多麼愚蠢的事情!我同樣也希望有朝一日,我能脫離這個不屬於我的皮囊,追隨靈魂的願望擁抱自由。

可惜上帝就是不讓人擁有個完美結局。

你將名垂青史,而今後的所有人都會覺得,妮安特是你靈魂中分出來的一部分,是你的吶喊,是你的血淚。

好吧!那我們只要躺在數不清的鈔票上,舉著昂貴酒杯相擁而泣啦。而且想想,這也不錯——我的身份成為了你,試問天底下還有比這更親密的經歷嗎?怪不得克里斯丁知道了我是希爾達後,還會時不時吃飛醋呢,嘻嘻。

我知道你反對我的決定,凱茜,可誰叫厄瑞波斯爵士確實資助了這麼多孤兒,而他還“好心”地將每個人都寫成了他的繼承人呢?我擁有合法的繼承權……以及偽裝成爵士的權力。

他不能死,那總得有人繼續做這名“爵士”。還有誰比始終呆在他身邊、對他的習慣和了如指掌的希爾達更合適?

怕是我的父親到死也想不到,他為了隱去自己的身份,做了這麼多手腳,這反而更方便我取而代之。

你擔心我有危險,我承蒙你的好意。但是凱茜,你和我半斤八兩,誰也不要誰,好不好?你一人奔去歐洲,難道沒把我和克里斯丁嚇個半死麼?若非咱們不是天生閒不住的脾性,也不會成為朋友。

而且這的確有趣。

誰也不會想到,厄瑞波斯爵士還在,只是皮下已經換了人啦!神秘的舞蹈家,天才的男高音,實際上是歐洲陰影中的那隻大手,聽起來是不是特別刺激?也許你該再次拿我當原型寫個反派才是!

我會貫徹爵士的意志的。

當然指的是收養更多的孩子,做更多善舉這方面。

所以!我再次向你道歉,你的婚禮我確實無法出席。

等我在澳大利亞安頓好我……當然還有你和克里斯丁的世外桃源,我自然會回去找你的。

不寫了,我還要和屋子外的蛇與蜘蛛搏鬥。該死,這裡的動物真是每一樣都很龐大,你對昆蟲和植物頗感興趣,一定會喜歡上這裡的。我把你和克里斯丁的莊園安排在了我的莊園旁邊,每天晚飯之後,走個十五分鐘就到。到時候,你必須來幫我處理院子裡的蟲子和動物——不然我可要搬回城市了!本來就是覺得你更喜歡田園生活,才買下這兩棟鄉下莊園的。

嗯,話是說不完的,餘下的等到回到倫敦,再與你親自說。

替我向你的老古板先生,還有瑪姬和安妮問好。

PS:哦,險些忘記!儘管我人不在場,可我託人送的禮物應該已經到了吧?

據說那最新款式的相機格外清晰,一定要把你的婚紗照拍給我,當然了,如果能拍拍你的姐妹就更好啦。至於男士們,我倒是不太關心。

。子樣的人何任金斯羅·琳瑟凱下落想不可我!你乎在我可,姻婚乎在不,撇別可裡這到看

,的你

。達爾希

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。