“碧琪預感!”碧琪重複了一遍,彷彿這個詞本身就能解釋一切,“就是身體會突然知道有什麼事情要發生,尾巴骨發癢是壞事,耳朵發癢是好事,膝蓋發癢是要跑起來,腳趾頭髮癢是要跳起來,剛才我的肩膀發癢了一下,肩膀發癢意味著附近有人需要幫助,然後我就看到納威的臉色不太好。”
她指了指長桌另一頭,納威正捂著手,表情痛苦。
“他是被毒觸手蟄了?”羅恩問。
“不是,是魔藥課材料箱裡的咬人甘藍咬了他的手指。”碧琪說,“不嚴重,但很疼,納威的忍耐力很強,所以他不會說出來,不會說出來就不會有人帶他去醫療翼,不去醫療翼就會越來越疼。”
“所以你就去了?”哈利問,“在醫療翼?”
“對。我告訴龐弗雷夫人有個學生需要幫助,然後我帶了一顆糖回來。”碧琪把薄荷硬糖推到哈利面前,“這顆是你的。”
“我沒有受傷。”
“你沒有。但吃完午飯後需要一點甜的。”碧琪頓了頓,“至少我覺得你需要。”
哈利拿起那塊薄荷硬糖,看了幾秒,放進嘴裡。
涼涼的。
很甜。
“謝謝你,碧琪。”
午餐繼續。
碧琪開始跟她的烤土豆說話,問它今天過得怎麼樣,炸魚有沒有欺負它。
弗雷德。韋斯萊從格蘭芬多長桌的另一頭走過來,在碧琪旁邊坐下,他一臉嚴肅,嚴肅得不像他。
“碧琪。”
“嗯?”
“你有預知能力。”
“這叫碧琪預感!”碧琪糾正道,“不是什麼預知能力,只是身體某些部位發癢。”
“有什麼區別?”
“預知是知道未來要發生什麼。”碧琪認真地解釋,“碧琪預感是知道現在需要做什麼。不一樣。”
弗雷德看了喬治一眼,喬治也走了過來。
“今天早上李。喬丹告訴我們一個訊息。”弗雷德壓低聲音,“費爾奇在四樓走廊貼了新告示,嚴禁攜帶任何會蹦跳。發光。發出聲音或唱歌的東西進入獎品陳列室。”
“我們本來打算在那裡放五十個會自動爆炸的糞蛋。”喬治補充道,“時間定在明天早上費爾奇巡邏的時候。”
“但是現在我們不確定這是不是一個好主意了。”弗雷德看著碧琪,“你的那個,身體發癢,有沒有告訴你什麼?”
碧琪閉上了眼睛。
餐桌上安靜了兩秒。
“我的左耳朵在發癢。”她睜開眼睛,“這意味著有人阻止壞事發生,但那個壞事不是糞蛋,糞蛋不是壞事,是惡作劇,惡作劇是好事。壞事是別的。”
”?的別麼什“
”。室列陳品獎去要不天今說是只發朵耳。看我給放都事故個整把會不,視電是不預琪碧“,肩聳聳琪碧”。道知不“
。眼一了看對治喬和德雷弗
。秒三約大了續持,話對聲無種那的間之胎胞雙
”。的你聽“,說德雷弗”。吧好“
”!會機的劇作惡次一何任棄放不來從們你“,了大張恩羅”?單簡麼這就“
”。間時個一另了到挪它把是們我“,膀肩的恩羅拍了拍治喬”。劇作惡了棄放是不們我“
”。劇作惡個一棄放胎胞雙萊斯韋讓能人有“,訝驚許些有裡氣語,位座的們他到回治喬和德雷弗著看敏赫”。議思可不真“
”。的室列陳品獎去會是還們他天後!間時個一了換是只們他“,說地快愉琪碧”!的棄放會不們他“
。人的理常合符個是不這,琪碧,理整新重被在直一知認的,始開琪碧識認從只,來起了雜複得變新重表的敏赫
......人好的理常合符不








