卡特教官走到約瑟夫的小組面前。
八個人已經從緩坡下來了,站成一排。
麥克雷,伯內特,蒙哥馬利——每一個人的臉上,都帶著一種自己都還沒反應過來的光。
他們剛剛贏了一場被所有人都認為必輸的演習。
卡特教官停在他們面前,揹著手,掃視了一圈,然後開口:
“八對十四。在極端不利的開局下,以零傷亡,完成了對優勢兵力的反包圍。這個成績,在桑德赫斯特過去十年裡,是第一次。”
八個人都愣了一下。
卡特沒有停。
“我作為今天演習的裁判,現在宣佈——”
“林登小組,演習勝利。”
約瑟夫站直了身子。
“是,教官。”
卡特頷首,然後他轉身走了兩步,又停下。
他沒有回頭,只是在寒風裡又補了一句:
“——打得不錯。”
*****************
晚上,克勞利來敲約瑟夫房間的門。
約瑟夫正在寫他整理的那本班組戰術手冊的下一章節。他把它帶進了軍校,想在這裡用更多的理論語言把它補全。
他聽見敲門聲,把那疊寫滿標註的紙扣過去。
克勞利推開門走進來,在約瑟夫對面的椅子坐下,看了約瑟夫一眼,突然往前一探身:
“你知道今天觀察臺上什麼情況嗎?”
約瑟夫沒說話。克勞利也不需要他接,自顧自地說下去:
“科內利烏斯今天站在亨德森少校旁邊,一開始還喋喋不休的,說什麼在戰壕裡,指揮官是不需要看地圖的,你知道這話是什麼意思吧?”
約瑟夫點點頭,“我知道。”
克勞利冷笑了一聲,“他這話是當著亨德森少校的面說的,但亨德森少校沒有制止他,這比科內利烏斯說這句話本身,還要噁心。”
“後來訊號彈升起來,整個觀戰臺上一片死寂。科內利烏斯一句話都沒再說。他那幫跟班,一個一個從他身邊慢慢退開。”
“亨德森少校一直到今天晚飯,都沒露面。”
“他那張滑鐵盧以來的傳統訓練專案的分組說明,”克勞利的嘴角動了一下,“已經從告示板上悄悄撤下來了。”
”?的撤誰“,拍一了頓筆的夫瑟約
”。己自校森德亨是不該應但“,說利勞克”。道知不“
”。了見不就,示告張那,後之來出但,道知人沒麼什了說“,頓了頓他”。室教過去教特卡,午下天今說聽我“
。話說有沒,秒幾了默沉夫瑟約
。他著看利勞克
”?了好算都尾到頭從是的真……天今你,夫瑟約“
”。段半前是只的好算“,眼一利勞克了看頭抬,筆下放夫瑟約
”?呢段半後那“
”。的來出算是不“,下一了頓夫瑟約”,段半後“
”?思意麼什“,眉皺了皺利勞克
”。的來出看是“








