“陛下。”歐文躬身行禮,姿態無可挑剔。
“哈特菲爾德先生,請坐。”喬治五世的聲音平穩,聽不出喜怒。他示意歐文坐下,開門見山,“召見你,是因為近日收到不少聲音,對當前的經濟狀況表達了深切憂慮。一些資深議員和…產業代表,”
他含糊地帶過了貴族集團,“認為你推動的勞資法案修訂、新稅制以及對某些行業的監管加強,是造成當前困難局面的主因。
他們強烈建議暫停或大幅修改這些政策,以穩定市場,提振信心。對此,你有什麼看法?”
歐文迎上國王審視的目光,深潭般的眼眸平靜無波,沒有絲毫慌亂。他從公文包中取出早已準備好的檔案,聲音清晰而沉穩:
“陛下,感謝您垂詢。對於當前經濟面臨的挑戰,政府有清晰的認知。然而,將困難完全歸咎於改革政策,是片面的,甚至…是別有用心的誤導。”
他翻開檔案,條理清晰地闡述:
“首先,所謂的‘經濟困難’,存在顯著的行業差異。受到衝擊最嚴重的,恰恰是那些長期依賴壟斷地位、技術陳舊、拒絕適應市場變化的傳統產業,例如部分紡織廠和煤炭企業。它們的困境,根源在於自身競爭力下降和全球市場變化,而非改革政策。”
“其次,改革政策的目標,恰恰是破除這些阻礙經濟發展的陳規陋習,釋放市場活力,保護勞動者權益以維護社會穩定。
資料表明,在改革措施落實較好的新興製造、金融服務和出口貿易領域,增長勢頭強勁,創造了大量新的就業機會。”他展示了相關的圖表和資料。
“第三,暫停改革,無異於飲鴆止渴。這不僅會挫傷市場對政府推動現代化決心的信心,更會讓那些試圖透過阻撓改革來維護既得利益的勢力得逞,最終損害的是國家長遠的競爭力和絕大多數民眾的福祉。”
歐文的陳述邏輯嚴密,資料詳實,語氣堅定而不失恭敬。
他並沒有激烈地抨擊貴族,而是用事實和資料說話,將貴族集團的指控定性為“誤導”和“維護既得利益”。
喬治五世靜靜地聽著,手指無意識地在桌面上輕輕敲擊,顯示出他內心的權衡。
歐文的論證無疑是有力的,但貴族集團盤根錯節的影響力,以及他們描繪的“動盪”前景,也讓他不得不慎重。他作為新君,首要任務是穩定。
待歐文說完,書房內陷入短暫的沉默。喬治五世的目光在歐文平靜的臉上和桌上的檔案間逡巡。最終,他緩緩開口,聲音依舊平穩,帶著一種審慎的中立:
“哈特菲爾德先生,你的分析和資料,我瞭解了。改革的目標和麵臨的阻力,我也清楚。目前的經濟形勢,確實複雜多變,牽一髮而動全身。”
他停頓了一下,目光變得深邃:“作為國王,我關注的是國家的穩定與繁榮,是所有子民的福祉。
改革需要推進,但步伐和方式,需要更加審慎,需要兼顧各方的關切,避免引發更大的動盪。
我希望政府,尤其是你,能繼續深入研究,拿出更穩妥、更能凝聚共識的方案。在做出任何重大政策調整前,務必進行更充分的溝通和評估。”
這番表態,既沒有明確支援貴族暫停改革的要求,也沒有完全站在歐文這邊肯定現有政策。
它更像是一種“拖”字訣,要求“更審慎”、“更穩妥”、“更多溝通”,將皮球又踢回給了政府和歐文。
這反映了喬治五世作為新君的謹慎性格和對平衡各方勢力的考量。
歐文心中瞭然。他並不指望新王能像愛德華七世那樣給予他毫無保留的支援。
能得到這樣的“中立”,沒有被直接否定或要求暫停,已經是目前最好的結果。這給了他繼續周旋和佈局的空間。
“陛下的教誨,臣謹記於心。”歐文微微躬身,姿態恭謹,“政府會繼續深入研究,最佳化政策細節,加強與各方溝通,確保改革的推進有利於國家的長遠穩定與繁榮。”
...
召見結束。歐文在侍從官的引領下離開書房。走出白金漢宮大門時,午後的陽光有些刺眼,卻驅不散他眉宇間的凝重。
。危安的他記忘曾未也,鬥戰場一另使即利亨道知,暖微中心文歐。意示首頷微微他對爾切阿。車的爾切阿副的利亨於屬、的著停遠不了到看他
”?嗎街寧唐回,生先“:道問機司。車的己自進坐他
。冷的疑置容不種一著帶卻,波無靜平音聲的文歐”。街寧唐回“
。上宇樓的華繁些那在不並點焦但,景街的逝飛外窗著眸眼的般潭深,上背椅在靠文歐。宮王離駛地穩平子車
。息氣的來帶存溫暫短他了散吹,風的冷冰同如,度態的立中慎審世五治喬
。上點痛的駁辯可無似看個這”濟經“了在打地準且而,了難發們族貴






![[快穿]重啟世界就拜託大佬您嘞! 封面](https://imgs.stonovel.com/images/EVq/BDum4/BDum4s.jpg)

