《穿越18世紀歐洲之小人物的故事【完結】》第122頁 陛下(2)

作者:不大滿意·5天前

國王的態度看似中立,實則是一種隱形的壓力——要求他“更審慎”、“更穩妥”、“更多溝通”。

這無異於給貴族集團爭取了喘息和反撲的時間,也給改革套上了沉重的枷鎖。放緩?妥協?

那意味著他之前的努力將付之東流,意味著那些被壓榨的勞工將繼續在泥沼中掙扎,意味著國家將被那些腐朽的既得利益者繼續拖拽著沉淪。

國王的“中立”,恰恰暴露了王權在平衡各方勢力時的軟弱。他不能再像依賴愛德華七世那樣,期待來自最高權力的庇護。那艘船已經沉沒了。

‘改革需要推進,但步伐和方式,需要更加審慎…’ 國王的話語在耳邊迴響,帶著一種高高在上的、息事寧人的味道。

歐文的嘴角勾起一抹極其冰冷的弧度。審慎?在豺狼環伺、隨時準備撲上來撕咬的時候,審慎就是慢性自殺。

他需要的不再僅僅是國王的理解或有限的支援。他需要的是權力。能夠碾碎阻力的、實實在在的權力。

光有首相顧問的頭銜不夠。光有改革的理念和詳實的資料不夠。他需要掌控更核心的領域。

必須拿到更實質性的財政話語權,甚至是主導權。

這樣才能確保改革資金不被貴族勢力掣肘,才能精準投放資源到新興產業,用實實在在的增長和就業資料堵住悠悠之口。

貴族們盤根錯節,陰暗手段層出不窮。

伊莎貝拉只是冰山一角。他需要更強大的情報支援和更可靠的司法力量。

亨利掌控的SIS是柄利劍,但還不夠。他需要將這把劍的鋒芒,更直接地對準貴族集團的七寸。

同時,在司法系統內,需要確保關鍵位置的法官和檢察官不被貴族收買或施壓,能夠秉公處理涉及貴族違法行為的案件。

那份關於伊莎貝拉和哈福特的證據鏈,必須用在最致命的時候,一擊斃命,而不是作為談判的籌碼。

貴族掌控著相當一部分傳統媒體,不斷散播恐慌和反對改革的言論。

他需要開闢新的輿論陣地,或者爭取、分化部分相對開明的媒體人,將改革的真實成果、對國家和普通民眾的長遠利益,用更直接、更有力的方式傳播出去,抵消貴族的話語霸權。

僅僅依靠工黨的支援還不夠穩固。他需要拉攏更多中間派議員,甚至分化貴族集團內部那些並非鐵板一塊的勢力。

找出他們的弱點,許以利益,或者製造他們之間的矛盾。

每一個念頭都像冰冷的齒輪,在他腦海中精密地咬合、轉動。

溫情和依靠是奢侈品,在權力的角鬥場上,唯有力量和掌控才是生存和勝利的基石。

亨利是他的盟友,是利劍,是慰藉,但最終,他歐文·哈特菲爾德,必須自己站在風暴中心,手握足以改變格局的權柄

車子停在唐寧街10號。歐文推開車門,深潭般的眼眸中最後一絲屬於私人的情緒已徹底斂去,只剩下銳利如刀鋒般的冷靜和一種近乎冷酷的專注。

他整了整西裝領口,步履沉穩而有力地踏上臺階。背影挺拔孤絕,目標明確——獲取更大的權力,將改革的成果牢牢攥在自己手中。

風暴已然降臨,而他,不再尋求庇護所,他要成為風暴本身,成為那個重新制定規則的人。

權力,是這盤棋局中唯一被認可的貨幣,而他,決心成為最富有的玩家。

----------------------------------------

第62章 閉門會議

。午下個一整整了閉門木橡重厚的力權政行高最著徵象扇那室公辦相首

。爭戰門閉的圖版力權變改能可至甚、運命革改定決場一是而,論討務政的常尋非並這

。耳刺外格得顯都聲鈴話電次一每,輕放都吸呼連們書秘,了固凝彿彷氣空的漫瀰裡廊走

;告報析分濟經的厚厚著攥裡手,青鐵臉,次權實的部政財——柱砥心核的派革改是皆,影的出出進進

;頭拳的是下口袖,鷹如利銳神眼,臣大務國的務事工勞責負部政

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。