10.陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
引陳思王曹植為例,曹植才華橫溢卻遭猜忌,終生不得志,只能以宴飲排遣愁緒。“斗酒十千恣歡謔”,寫曹植的狂放,實則是李白自況——同是有才難施,同以酒抒懷。借古人之酒杯,澆自己之塊壘。
11.主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
回到當下的宴飲,以“主人”(可能指宴請者,或自指)“言少錢”的顧慮,反襯詩人的灑脫。“徑須沽取”,是對金錢的蔑視,更是對“歡”的執著——只要能與知己共醉,何惜錢財?
12.五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
結尾將狂放推向極致。“五花馬、千金裘”是珍貴之物,卻“呼兒將出換美酒”,以重物換輕(酒),看似荒唐,實則是對“萬古愁”的決絕。這“愁”,是懷才不遇的憤懣,是世道不公的感慨,是人類共有的生命困境。而“同銷”二字,將個人之愁擴充套件到人類之愁,以一己之狂放,對抗這沉重的“萬古”,盡顯酣暢淋漓的生命力。
句譯:
1. 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
你沒看見嗎?那黃河的水,像從天上奔湧而來,一路狂奔向大海,再也不會回頭。
2. 君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪!
你沒看見嗎?父母對著明鏡,為鬢邊的白髮悲嘆——早晨還是滿頭青絲,傍晚就變得如雪一般蒼白!
3. 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
人生在世,得意之時該盡情歡樂,別讓華貴的酒杯空空地對著明月。
4. 天生我材必有用,千金散盡還復來。
上天造就我的才幹,必然有它的用處;就算千兩黃金揮霍一空,也總會再賺回來。
5. 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
煮羊宰牛,姑且痛快享樂,今天定要一口氣喝上三百杯!
6. 岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
岑夫子,丹丘生,快喝酒啊,杯子別停下!
7. 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
我為你們唱一首歌,請你們好好聽一聽。
8. 鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。
那些鳴鐘列鼎、山珍海味的富貴生活,實在不值一提;只希望長醉不醒,遠離這俗世煩惱。
9. 古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
自古以來,聖賢都過得孤獨寂寞,只有那些愛喝酒的人,反倒留下了美名。
10. 陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
當年陳王曹植在平樂觀設宴,一斗酒價值萬錢,他卻盡情暢飲,恣意歡笑。
11. 主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
。談暢飲對們你和要我,來酒打管只?夠不錢說必何你,啊人主
!愁古萬銷同爾與,酒換出將兒呼,裘金千、馬花五 .21
!緒愁的平難古千這解消同一們你和要我,酒換去拿侍,裘皮的金千值價、馬花五的貴名
:譯全
。頭回會不也再,海大向奔狂路一,來而湧奔上天從像水之河黃?嗎見看沒你
!白蒼般一雪如得變就晚傍,青頭滿是還晨早——嘆悲髮白的邊鬢為,鏡明著對母父?嗎見看沒你
。月明著對空杯酒的貴華讓別,樂歡盡要時意得生人
。來回賺再會總也,空一霍揮金黃兩千算就;之用可有定必,幹才般這我生天
!杯百三上喝氣口一要定天今,樂快痛且姑牛宰羊煮
!下停別子杯,啊酒喝快,生丘丹,子夫岑
:好聽細仔們你請,歌首一唱們你為我
。擾煩世俗離遠,醒不醉長希只,提一值不在實,活生貴富的鼎列鐘鳴些那
。名下留倒反人的酒有只,寞寂獨孤得過都賢聖,來以古自
。笑歡意恣,飲暢盡卻他,錢萬值價酒斗一,宴設觀樂平在植曹王陳年當
!談暢飲對們你和要我,來酒打管只?夠不錢說必何你,啊人主
!緒愁的平難古千這解消同一們你和要也,酒換去拿侍,裘皮的金千值價、馬花五的貴名拿算就








