《詩詞一萬首》第925章 李白《古風·其十五》(1)

作者:鹹魚耀祖·1個月前

古風·其十五

李白

燕昭延郭隗,遂築黃金臺。

劇辛方趙至,鄒衍復齊來。

奈何青雲士,棄我如塵埃。

珠玉買歌笑,糟糠養賢才。

方知黃鵠舉,千里獨徘徊。

賞析:

李白的《古風·其十五》是一首借古諷今、抒發懷才不遇之憤的佳作,字裡行間滿是對世道不公的抨擊與對自我價值的堅守。

開篇“燕昭延郭隗,遂築黃金臺”,詩人以戰國時燕昭王築黃金臺招攬賢才的典故起筆。燕昭王為求賢而禮遇郭隗,築起黃金臺,於是劇辛、鄒衍等賢士紛紛來投——這是詩人心中理想的政治圖景:君主識才、重才,賢才得以施展抱負。寥寥十字,既讚美了燕昭王的求賢若渴,也暗含著李白對明君賢臣相遇的嚮往。

然而筆鋒驟轉,“奈何青雲士,棄我如塵埃”,現實與理想形成尖銳對比。“青雲士”原指位高權重者,此處卻成了不識賢才、輕視自己的權貴。他們視詩人如塵埃般棄之不顧,與燕昭王的“延郭隗”形成強烈反差,“奈何”二字,滿是失望與悲憤。

接著“珠玉買歌笑,糟糠養賢才”,更是直指時弊的千古名句。權貴們用珍珠美玉揮霍於歌舞宴樂,卻將賢才視作“糟糠”般輕賤對待。一“買”一“養”,一奢一賤,辛辣地揭露了當時社會重享樂、輕賢才的畸形現實,道出了無數有識之士的共同憤懣。

結尾“方知黃鵠舉,千里獨徘徊”,以黃鵠自喻,意境陡然開闊。黃鵠是傳說中高飛的大鳥,象徵著詩人不願同流合汙的高潔志向。既然不被世人理解,不如像黃鵠般振翅高舉,獨自在千里長空徘徊——這既是對現實的決絕超脫,也暗含著雖孤獨卻堅守自我的傲骨。“獨徘徊”三字,有不甘,有孤獨,但更多的是不向世俗低頭的豪邁。

全詩以古諷今,對比鮮明,情感跌宕,從對理想的嚮往到對現實的憤懣,再到對自我價值的肯定,將李白懷才不遇的悲憤與孤高自許的品格展現得淋漓盡致,讀來令人扼腕,又肅然起敬。

解析:

1. 燕昭延郭隗,遂築黃金臺。

開篇化用燕昭王築黃金臺招賢的典故:燕昭王為招攬賢才,先禮遇郭隗,為其建造宮殿,又築“黃金臺”廣納天下賢士。詩人以這一典故起筆,既是嚮往明君識才的理想圖景,也為後文的現實落差埋下伏筆——用古人的賢明對比當下的渾濁。

2. 劇辛方趙至,鄒衍復齊來。

承接上句,寫黃金臺的效應:趙國的劇辛、齊國的鄒衍等賢才紛紛前來投奔。這裡借賢才雲集的盛況,暗指自己渴望被賞識、與同道共展抱負的心願,同時反襯後文“無人識我”的落寞。

3. 奈何青雲士,棄我如塵埃。

“青雲士”指身居高位的權貴,他們不僅不似燕昭王般求賢,反而將“我”視作塵埃般棄之不顧。“奈何”二字擲地有聲,把理想與現實的撕裂感推到眼前,滿是懷才不遇的悲憤與不甘。

4. 珠玉買歌笑,糟糠養賢才。

千古名句,以極致對比揭露時弊:權貴用珠玉般的財富買取歌舞宴樂,卻將賢才當作糟糠般輕賤對待。“買”與“養”、“珠玉”與“糟糠”、“歌笑”與“賢才”的強烈反差,既是對社會不公的痛斥,也藏著詩人“我本賢才,卻遭如此待遇”的憤懣。

5. 方知黃鵠舉,千里獨徘徊。

黃鵠是傳說中高飛的神鳥,詩人以之自喻。“舉”字振翅有力,既是對“棄我如塵埃”的反擊——你們不識我,我自有高遠之志;也是孤獨的宣言:即便無人理解,也要像黃鵠般振翅千里,哪怕獨自徘徊於長空,也不向世俗折腰。這一句將悲憤化為孤高,盡顯李白“安能摧眉折腰事權貴”的風骨。

句譯:

1. 燕昭延郭隗,遂築黃金臺。

燕昭王邀請郭隗(前來輔佐),於是修築了黃金臺(以招攬天下賢才)。

。來齊復衍鄒,至趙方辛劇 .2

。)王昭燕奔投(來前國齊從又衍鄒的國齊,來趕國趙從剛辛劇的國趙

。埃塵如我棄,士雲青何奈 .3

。顧不之棄樣一埃塵像我把,貴權的位高居些那嘆可

。才賢養糠糟,笑歌買玉珠 .4

。才賢待對食的劣用卻,樂宴舞歌買購玉珠珍用)們他(

。徊徘獨里千,舉鵠黃知方 .5

。)汙合流同俗世與不也(徊徘自獨迢迢里千怕哪,飛高翅振樣那鵠黃像當應,白明才)後切一這歷經(

:譯全

。臺金黃的賢招了起築地特,隗郭敬禮王昭燕

。至而踵接國齊從又衍鄒,來而奔投國趙從剛辛劇

。賤輕般埃塵同如得看我把,貴權的位高居些那今如可

。才賢待對食劣用卻,笑歡舞歌取買玉珠珍用們他

。去不徊徘空長里千在自獨,飛高翅振要何為鵠黃,白明才這

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。