《詩詞一萬首》第926章 李白《古風·其十六》(1)

作者:鹹魚耀祖·1個月前

古風·其十六

李白

寶劍雙蛟龍,雪花照芙蓉。

精光射天地,雷騰不可衝。

一去別金匣,飛沉失相從。

風胡滅已久,所以潛其鋒。

吳水深萬丈,楚山邈千重。

雌雄終不隔,神物會當逢。

賞析:

李白的《古風·其十六》以“寶劍”為核心意象,借雌雄雙劍的離合寄寓深沉感慨,筆力雄奇,意蘊幽遠。

詩的開篇“寶劍雙蛟龍,雪花照芙蓉”,以“蛟龍”喻劍形之矯健,“雪花”狀劍身之寒光,“芙蓉”繪紋飾之華美,寥寥數字便將寶劍的神駿與瑰麗托出,既寫劍之形,更顯劍之靈。“精光射天地,雷騰不可衝”進一步渲染劍的神威——其光芒可貫天地,其氣勢連雷霆都無法撼動,既是實寫寶劍的銳不可當,亦暗喻賢才本身的超凡力量。

“一去別金匣,飛沉失相從”筆鋒一轉,寫雙劍意外分離,一飛一沉,天各一方。這裡的“離別”已不僅是器物的失散,更暗含詩人對人才遭際的嘆惋:賢才如寶劍,本當相輔相成,卻因時運不濟而流落離散,不得其用。“風胡滅已久,所以潛其鋒”順勢點出癥結——識劍的“風胡”(代指知人善任的明主或伯樂)早已逝去,寶劍縱有鋒芒,也只能深藏不露。這既是對世無伯樂的憤懣,也是對賢才被迫隱沒的悲嘆。

“吳水深萬丈,楚山邈千重”以“萬丈深”“千重遠”的誇張筆法,極寫雙劍相隔之遙、重逢之難,山高水險的阻隔,恰似現實中埋沒人才的重重障礙,將無奈與悵惘推向深境。

結尾“雌雄終不隔,神物會當逢”卻陡然振起,於沉鬱中見昂揚。詩人堅信,神物自有靈性,雌雄雙劍終會衝破阻隔、再度相逢。這既是對寶劍重逢的期盼,更是對賢才終遇明主、得以施展抱負的信念。這種於失意中不滅的豪情,正是李白“天生我材必有用”的精神寫照。

全詩以劍喻人,以劍的離合寫人才的遇合,託物言志中融入歷史的蒼涼與個人的孤憤,既見劍之“神”,更顯人之“志”,於雄奇意象中藏深情,於沉鬱頓挫中見風骨,不愧是李白古風詩作中“寄慨遙深”的佳作。

解析:

1. “寶劍雙蛟龍,雪花照芙蓉”:

詩人以“蛟龍”比喻寶劍,生動展現劍的形態似蛟龍般矯健靈動,又用“雪花”形容劍身寒光閃爍,“芙蓉”則描繪劍上紋飾或劍花如芙蓉般美麗,突出寶劍的精美與不凡。

2. “精光射天地,雷騰不可衝”:

此句進一步凸顯寶劍的威力,其光芒能直射天地,氣勢如雷霆般威猛,不可阻擋,既寫寶劍外在的光芒氣勢,也暗喻賢才所具備的強大力量與卓越才能。

3. “一去別金匣,飛沉失相從”:

詩意轉折,寫寶劍離開了金匣,一飛一沉,彼此分離,不再相伴。這裡借寶劍的離散,暗示賢才命運的坎坷,本應相互輔助的人才,卻因種種原因被迫分離,不得施展抱負。

4.“風胡滅已久,所以潛其鋒”:

風胡是傳說中的相劍士,此處意為識劍之人早已不在,所以寶劍也只好隱藏鋒芒。詩人藉此表達世無伯樂,賢才難以被發現和重用,只能被迫韜光養晦,蘊含著對現實的無奈與憤懣。

5.“吳水深萬丈,楚山邈千重”:

描繪了吳地的水深邃萬丈,楚地的山連綿千重,以誇張手法極言山水阻隔之遠。這不僅是實寫地理環境,更象徵著賢才相聚或施展才華的道路充滿艱難險阻,前途渺茫。

6.“雌雄終不隔,神物會當逢”:

詩人堅信,儘管寶劍歷經分離,山水重重阻隔,但雌雄寶劍最終不會被永遠隔開,作為神物定會再次相逢。這體現了詩人對未來的堅定信念,相信賢才終會有相遇之時,也暗含著自己雖歷經挫折,仍堅信能得遇明主、實現抱負的樂觀態度。

:譯句

:”蓉芙照花雪,龍蛟雙劍寶“.1

。紋花的般蓉芙出照映,花雪似劍,龍蛟條兩同如劍寶

:”衝可不騰雷,地天“.2

。擊衝可不,躍騰霆雷如勢氣其,間之地天直,銳劍寶

:”從相失沉飛,匣金別去一“.3

。伴相了去失此彼,落沉或散飛或劍寶,匣劍的貴珍那開離旦一

:”鋒其潛以所,久已滅胡風“.4

。芒鋒的它起藏才劍寶以所,了久很失消經已師大劍鑑的樣那子胡風像

:”重千邈山楚,丈萬深水吳“.5

。遠之重千有巒山的地楚,深丈萬有水江的地吳

:”逢當會神,隔不終雄雌“.6

。候時的逢相有會定必寶的奇神,開隔遠永被會不究終劍雙雄雌但

:譯全

。飾紋華的般蓉芙著照映,爍閃花雪如寒刃劍,健矯般龍雙像劍寶把兩

。擋阻可不,湧奔霆雷如勢氣,間之地天直芒的們它

。伴相難再,散失此從,沉一飛一便,匣金開離旦一

。芒鋒藏深能只們它以所,去逝已早胡風的劍識

。重千隔遠巒山的地楚,丈萬達深水江的地吳

。日之逢重有終之異神,隔相遠永會不究終劍寶雄雌對這但

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。