《戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命》第111章 惡果(2)

作者:七年之期·10個月前

這種一往無前的氣勢瞬間便將那些俄國小隊淹沒,每一個俄國兵的屍體都被那些狂熱的復仇者切成了無數碎塊。

戰鬥沒有任何技巧可言,一切都彷彿回到了中世紀。奧斯曼人開始四處撲殺落單的俄國人和前出的小隊。

聖戰的訊息傳播的很快,幾乎是在同時城市內的奧斯曼人都開始了反擊。

這場突如其來的反擊讓俄國陷入了混亂,尤其是斯捷潘·赫魯廖夫還在海上,陸地上沒有一位將軍能夠服眾。

此時俄軍各自為戰的壞處便顯現了出來,他們沒法組織起有效的反擊,很快就有部隊遭到了切割,那些被圍的俄軍等待他們的命運只有一個,那就是一場痛苦的死亡。

赫魯廖夫本還在謀劃著如何攻克託普卡帕宮這塊難啃的骨頭,然而傳令兵帶來的訊息卻讓他感到憤怒。

“廢物!我們之前撤退的時候那些奧斯曼人還在小心翼翼的和我們保持距離,怎麼一轉眼的功夫就變成悍不畏死的勇士了?

那群蠢貨究竟做了什麼!”

“將軍閣下,有人私自外出進行劫掠...”

赫魯廖夫聽的青筋暴起。

“立刻集結部隊!吹集結號!讓那群蠢貨立刻放棄劫掠,向己方據點集結。

告訴炮兵不要怕傷到自己人,一定要壓制住奧斯曼人的反擊!”

“是!”

傳令兵們騎上馬立刻分散開來。

“但願還來得及。”

赫魯廖夫自言自語地說著。

“這是怎麼回事?”

納西莫夫則是一臉懵逼,他瞬間有了一種上了賊船的感覺。

“沒什麼。拉鋸戰就是這樣,反反覆覆很正常。”

赫魯廖夫說的一臉坦然,但納西莫夫可是完全不信。

“那行。拿下君士坦丁堡之後記得分我一份,我先回船上了。萬一奧斯曼人從海上進行反擊,我也好第一時間指揮。”

“祝你好運。”

“也祝你好運。”

雙方或許只有這句話才是出自真心。

戰鬥一觸即發,之前的勝利讓俄軍士兵普遍有了輕視之心,剛剛登陸的水兵甚至不把俄國陸軍放在眼裡,更不要說那些嗷嗷叫的奧斯曼人。

他們只當這是一場狩獵,還是非常悠閒的那種。

然而很快他們就發現自己錯了,這是一場無比慘烈的戰鬥。經過幾天殘酷戰爭的洗禮,那些奧斯曼人正準備將積攢的全部怒氣發洩出來。

而俄國人傲慢輕敵的惡果也將在此刻展現出來,有些俄軍指揮官並沒有執行赫魯廖夫的命令,而是選擇了按自己之前的經驗處理,發動反衝鋒把奧斯曼人懟回去。

。態常了為經已乎似跑逃地流尿屁人曼斯奧,”拉烏“著喊高軍俄,去回人曼斯奧將能都鋒衝刀刺次一每軍俄前之

。制全完流人將以足不還力火的槍步發單但,彈子有也裡槍然雖隊軍支兩,跑逃轉擇選有沒人曼斯奧次一這而然

。耳於絕不聲慘、聲刀刺,起一在打扭互相兵車程計國俄和曼斯奧,起一了在撞便方雙快很

。力志意和數人是而反的拼時此,勢優了有沒而反銳的軍俄中鬥戰種這在

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。