恰好主編買票回來了,一轉頭就看見烏泱泱的人群圍著兩人,頗感驚奇:“噢,一位陌生的英俊紳士,有人給我介紹下嗎?"
不需要愛麗絲開口,同事們爭先恐後的發言。
“原來是知名小說家啊,我也讀過您的作品。
比起同事,主編的態度剋制許多,舉止大方。
“您的文字很成熟,我時常以為您是一位飽經風霜,洞徹世態炎涼的長者,沒想到您實際中這麼年輕。奧爾菲斯禮貌道:
“東方有一句諺語,'文章本天成,妙手偶得之’。有些故事就在那裡,我不過是加入特定的人物,它們就自然而然來到這個世上了。
“和我需要時機與靈感的創作不同,貴社的諸多新聞,對時政熱點一針見血,才是真正的察民生百態。“哪裡哪裡。"
主編矜持一笑,與奧爾菲斯又寒暄幾句,看了看他,又望望愛麗絲,便直接辭別,“奧爾菲斯先生,他們說您剛從公園裡出來,約莫是遊玩一天,正要回去休息的時候。1"恰恰相反,我們將要入場參加嘉年華,就不過多打擾您了,再會。說到這裡,主編給了除奧爾菲斯的所有人一個眼神,其中蘊含的意味深長愛麗絲沒想到主編代他向奧爾菲斯說了道別,但看小說家的樣子,月亮河公園的事他估計沒怎麼插手。那帶上小說家只會把事情變更復雜,愛麗絲迄今為止,仍對莊園主選擇湖景村為實驗場地的大膽感到不可思議
“奧爾菲斯先生,如果您沒有其他事的話......
跟著新聞社臨進場前,愛麗絲回頭,暗示奧爾菲斯與月亮河無關就快些離開“我們改日再見。
來來往往的人流中,奧爾菲斯抬起手,下意識的回答比思緒更快:“啊,好的,改日見。愛麗絲沒有停頓地轉身,進入了逐漸沉入夜色的月亮河公園,
奧爾菲斯隱晦想挽留的手停在空中,他想推一下眼鏡,卻發現這樣太突兀了,只能尷尬放下。
夕陽落幕,公園大門前聚集的人漸漸變少,要麼離去,要麼入場。
"主編先生,怎麼這麼快就讓我們進來了?"
新聞社有同事發出了不解,
“那可是聲名遠播的小說家奧爾菲斯先生啊,如果他願意接受我們新聞社的採訪,他的讀者絕對能把我們的報紙買到脫銷。
主編不客氣道:“銷量是一回事,注意社交分寸是另一回事。
“你們啊,還是太年輕了,不像我,我什麼事情都經歷過了。"哼,外界都說那位小說家不好親近,極少回覆讀者來信,性格倨傲,目下無人。你認為我們憑什麼被他熱情接待,又是簽名又是送書的?"
同事認真道:“因為他是愛麗絲的朋友啊,而我們也是愛麗絲的朋友。
“何況我們又不是不知道同行的毛病,有的時候,報道會故意誇大一些瑕疵,只有親身體驗才能確定真假。
"我們就不覺得小說家的性格傲慢,他明明很好說話。"
主編搖搖頭,拉起夫人的手
"沒你們事了,你們去坐旋轉木馬吧。多轉幾圈,什麼時候想明白了朋友與朋友’之間的區別,什麼時候再下來。
他轉而看向愛麗絲,警告道
"愛麗絲,小心他的接近。你要想清楚你要的是什麼,千萬別被包裝精美的糖衣炮彈腐蝕了心神,我真的很看好你以後在新聞界的前途。








