《大不列顛之影》第二百一十四章 亞瑟·黑斯廷斯,你壞事做絕!(1)

作者:趨時·11個月前

馬車碾過積雪的路面,發出咯吱咯吱的聲響,車輪下的冰雪混合物偶爾會飛濺到窗沿,讓寒意更加逼人。

英國駐俄文化參贊私人秘書布萊克威爾先生坐在車廂的一角,身著一件深灰色長外套,圍巾捂住了半張臉,盡力掩飾自己心頭的不快。

他用手輕輕拍去肩膀上掉落的一片霜花,眼神時而盯著窗外灰濛濛的冬景,時而瞟向對面悠然自得的上司亞瑟·黑斯廷斯爵士。

亞瑟正專注於翻閱一本厚厚的資料夾,偶爾還會低聲自言自語地念著筆記,時不時還得自顧自的爆出幾句不耐煩似得抱怨聲。

在布萊克威爾看來,爵士的這些行為屬於精神病的早期症狀,畢竟他從沒見過任何一個正常人會像是亞瑟這樣喜歡自言自語。有時候,即使沒人去招惹他,他自己都能和空氣罵仗。

當然了,爵士是從不承認自己有精神病的,他一直說自己那是在練習俄語口語。

但是不論他怎麼辯解,布萊克威爾心底裡已經把他當做一個瘋子了。

他在駐俄使館幹了七年,追隨過無數的英國知名外交官,但其中最特殊的當屬這位從蘇格蘭場發配來的煞星了。

布萊克威爾閉上眼睛,靠在車廂的硬木靠背上,任憑車輪的震動讓思緒飄回了過去——那段他在聖彼得堡的“黃金歲月”。

當時,他的上司是威廉·柯林斯爵士,哈羅公學與劍橋大學的古典教育賦予了他高貴的紳士風度和謙和的舉止。

威廉·柯林斯爵士的言談從不帶刺,他的命令總是委婉,哪怕是再繁瑣的任務,從他口中說出來,也彷彿是在邀請布萊克威爾去完成一次愉快的旅行。

那些日子裡,布萊克威爾的工作簡直是一種享受。他每天只需在辦公室裡打理一些檔案,偶爾陪柯林斯爵士參加晚宴或舞會,接觸的是沙龍里的名媛淑女和官員貴族。

在那裡,他不僅可以品嚐到最好的香檳和伏特加,還能在寒冷的俄國冬夜感受到溫暖的笑聲和動人的旋律。

他記得那些奢華的宴會上,自己穿著剪裁得體的燕尾服,手握水晶杯,和賓客們用法語或德語談笑風生。

那些貴婦和小姐們的眼睛總是帶著幾分調侃的欣賞,尤其當他在鋼琴旁輕聲吟唱一兩句莎士比亞的名言時,總能引來一陣輕聲的讚歎與掌聲。他曾在那種場合遇到過好幾位讓人心動的女性,甚至與其中一位名叫索菲亞的伯爵千金短暫地談過一場紳士般的戀愛。

更重要的是,威廉·柯林斯爵士從不打擾下屬的私人生活。每到謝肉節或其他重要節日,他總會寬厚地給布萊克威爾放假,讓他有機會去享受聖彼得堡豐富多彩的社交生活。他會參加狂歡的化裝舞會,會在新年的第一天清晨與朋友一起滑冰,甚至偶爾還能在歌劇院裡與那些迷人的女高音們分享短暫的浪漫。

相比之下……

亞瑟·黑斯廷斯爵士簡直就是一個災難!

他對工作吹毛求疵,對屬下毫無體恤,甚至連基本的節日假期都能隨意剝奪。

不僅如此,這位爵士還似乎天生具備吸引麻煩的才能,總是能在最不合適的時刻捲入那些複雜到令人頭痛的政治漩渦。

這就不是一個出現在外交圈子裡的人物,雖然這麼說很不體面,但是,是的,這傢伙舉手投足間都散發出警察局和監獄的氣息。

雖然他已經在外交界幹了一個月了,但是他的腦筋還是沒從內務部門的冷冽思維轉過彎。

更可氣的是,他貌似覺得自己對待下屬還挺寬容的。

或許在蘇格蘭場,他的這一套確實可以稱得上寬容。

對於一幫昨天還是鞋匠、農民、紡織工的傢伙來說,你能按時給他們結工錢,一星期給他們放上半天的假,時不時再給他們發點不明不白的錢,一年漲上三五鎊的薪水,他們簡直能感激涕零的把你供起來。

但是對於外交官,對於這幫紳士們,你要是這麼幹,那就不是寬容,而是苛政了!

布萊克威爾的手指不安地在膝蓋上敲打,隨後又攥成拳頭。

他原本已經為即將到來的謝肉節假期安排得井井有條,幾場高雅的晚宴、一場戲劇表演,甚至還有一位迷人的小姐期待與他共度一個浪漫的夜晚。

!糟團一得攪務公的來其如突場這被全切一這,在現而

。風寒的骨刺和途旅的長漫忍得還,會機的鬆放了去失僅不下眼可,排安程行的瑣繁和案檔外的燥枯些那接能還本原他

”?嗎下留能不的真“:問地落失分幾著帶卻中眼,的般瓷如著襯映服禮的白雪,別告匆匆次那的姐小婭西塔斯娜安與堡得彼在天一前起憶回他

”。在務公“:示表地糊含能只爾威克萊布

?的現重以可時隨是豈又,會機的樣這。懣憤和憾了滿充心的他

!絕做事壞你,斯廷斯黑·瑟亞

!彈子的下塔敦倫於勝遠腸心石鐵的你

。氣口一嘆長得由不他,裡這到想

。眼一爾威克萊布了掃地淡淡目,頭起抬者後,意注的瑟亞了起引然顯音聲個這

”!問過得懶都緒的屬下連,司上的酷冷個是真“:著咕嘀卻裡心,巾圍理整裝佯,息嘆起收忙連爾威克萊布

。聲雪碾車和聲蹄馬下剩只,寂沉於歸次再氛氣的裡廂車

。景場期假好完未些那是盡中腦現發卻,兒會一憩小睛眼上閉己自讓圖試,背椅座向靠爾威克萊布

”。你等會我,上會舞的節謝在“:言留的下寫跡字秀娟是面上,條紙小的婭西塔斯娜安張那的著夾面裡到看,蓋表啟開,錶懷的口地識意下手的他

。雪積的碎碾車被是像就,了碎,心的爾威克萊布

。侃調的無若有若一著帶中氣語,默沉了破打然突音聲的瑟亞”?會約你找人有,寧不神心麼這“

”。已而味乏顯略途旅是只。士爵,事的有沒“:笑微的化式公個一出己自迫強,繃間瞬爾威克萊布

”。秀閨家大的族家岑利戈,,禮達書知,鵝天只像的白雪,亮漂很得長人?吧姐小婭西塔斯娜安是“:裡兜上回筆鋼將,本記筆上合瑟亞

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。