但是,這只不過是他的一面之詞,任何沒有落到紙面上的文件都是不能作數的。
利物浦伯爵當然可以向內閣請願,甚至還可以大張旗鼓的為康羅伊四處奔走。
至於事情能不能成嘛
那就不在他的能力範圍當中了。
事情成了,康羅伊得記著他的恩情。
事情不成,那是輝格黨內閣的鍋,康羅伊就算要記恨,那也是記恨首相墨爾本子爵和他的閣員們。這老東西
辦事還挺“講究”!
這好人,都讓他一個人做了!
明滅的燭火在康羅伊的眼中閃鑠不定,他緊咬著牙關,額角的青筋因為壓抑而凸起。
片刻前還昂著頭的他,如今已經不得不俯首。
他心裡清楚,自己沒有別的選擇了。
如果現在拒絕,那等於是把自己徹底推向懸崖,就連最後的一根藤蔓也沒得攀附。
終於,他長出了一口氣:“閣下既然您如此堅持,那我,只能接受。”
話音落下,康羅伊緩緩伸出了手,動作裡帶著勉強,也帶著最後一絲體面。
利物浦伯爵神情不改,只是平穩地伸出手與他相握:“別太傷心,約翰爵士,你的功績都是擺在明面上的。我相信假以時日,大夥兒最終會理解你的良苦用心,等到那個時候,您肯定會重新受到重用。畢竟這個世界上除了肯特公爵夫人以外,恐怕找不出第二個比您更瞭解公主殿下的人了。”
康羅伊聽到這話,眼裡又稍稍燃起了一絲火苗:“假以時日,重新受到重用?”
康羅伊聞言就象吃了只死蒼蠅似的,這名字就象一記冷箭,偏偏在此刻射入他的耳中。
但人在屋簷下不得不低頭,他此時只能乾笑著附和道:“沒錯,就象亞瑟·黑斯廷斯爵士一樣。”他下意識的抬眼在舞池中查詢,果然發現了正與弗洛拉翩翩共舞的亞瑟,亞瑟神態從容,臉上還帶著若有若無的笑意,彷彿全然沒有注意到方才康羅伊與利物浦伯爵之間的波濤洶湧。
康羅伊胸口一窒,心中湧起一種難以言喻的屈辱感。
他回想起自己剛剛低聲下氣的模樣,又見到亞瑟此刻體面自在的姿態,簡直象是被人當眾剝了層皮,血淋淋的羞恥感不由得在心裡翻騰。
然而利物浦伯爵卻連一句多餘的安慰都沒留給他。
利物浦輕輕抖了抖衣袖,戴上帽子道:“今晚的談話就到此為止吧,約翰爵士。我會記住我的承諾,希望你也能記住你的。”
語罷,他微微頷首,轉身離開,徑直朝著舞池的方向走去。
利物浦的步伐彷彿合著拍子,眼睛卻牢牢鎖定在亞瑟的身上。
等到曲終換拍之際,他正好走到舞池邊,輕聲對亞瑟說道:“亞瑟爵士,請您稍後過來一趟。我有些事情,希望由您轉達給殿下。康羅伊爵士剛剛達成的共識。”
弗洛拉還沉浸在她與亞瑟的二人世界當中,換拍的鼓點一停,她才象是從水下她仰起臉似的,猛地一個呼吸,眼裡的光尚未散去。
亞瑟的掌心仍舊託著她的手背,禮節未失,但濃厚的班味兒已經從他的身上冒了出來。
“恕我失禮,弗洛拉。”他壓低嗓音,聽起來柔和得象是輕輕地呼氣:“利物浦伯爵那邊,需要我去一趟。”
。步半了牽回往裡跳心的促急把,攏合輕輕尖指的瑟亞。間時的拍節個一怕哪留挽多想還然依但,案答道知,問反地能本是乎幾拉弗”?在現“
。氣香特獨的起一在混水龍古橘柑與草菸的淺淺上領他見聞能都拉弗於致以,欠的些一深略節禮常尋比個了行俯他
”。歉抱很我“:去下低又,的底眼過掠目,頓了頓瑟亞”。人話傳的靠可個一要需,邊那下殿主公“
”。完跳圈半後最的舞支這把及得來沒還我是只“:下一了裡心掌他在地話聽不卻尖指,裡意笑在緒把力努”。白明我“
”。續繼以可們我,來回我等“:語私乎近,輕很音聲的瑟亞”。我給圈半下留就那“
。攏收輕輕風被是象,退後隨襬,步一開讓地捨不,頭點了點拉弗
)晚稍,章一有還(”。你等我,回快去快“:句一了促催又臉著紅住不忍,領的他著攥還己自到識意然忽








