《大不列顛之影》第914章 惡毒的政治隱喻(1)

作者:趨時·1個月前

帝國出版三樓的辦公室空氣有一點悶。

潮溼的八月與油墨味混在一起,讓人總感覺身上黏糊糊的,忍不住想要打噴嚏。

丁尼生坐在靠窗的長椅上,手裡還捏著幾份預計下週發表的稿子,他反覆看著那幾行詩句,但無論如何都看不進去。

這位憂鬱的詩人不禁嘆了口氣:“我真不該留下,早知道亞瑟今天要帶重要客人來參觀,我今天就該請假的。”

“怕什麼?”狄更斯從辦公桌後探出頭來,嘴裡還叼著一截菸斗:“薩克森-科堡的王子又不會吃人。無非就是陪他聊聊天,講講出版業究竟是怎麼一回事。”

“查爾斯,你說的倒是輕鬆。”丁尼生坐立不安道:“你知道我最怕的就是這種場合。只要一望見那幫王公貴胄,我渾身上下就僵硬得象是石象。等他們一開口,我就連手都不知道該往哪兒放。”

狄更斯哈哈一笑:“但無論如何,這總比跑一趟東區要好吧?至少貴族不會跟在你屁股後頭偷錢包。嗯……至少他們不會明著下手。”

狄更斯看到丁尼生緊張的幾乎說不出話,只得笑著搖了搖頭,一邊用羽毛筆寫稿一邊給他支招:“實在不行你就學學亞瑟,說話的時候儘量把語速放慢一點,如此一來,即便說的盡是些沒營養的空話,每一句聽起來也很有分量。”

丁尼生望著從容的狄更斯,冷不丁的來了一句:“查爾斯……”

“怎麼了?”

“你變了。”

狄更斯一愣:“哪兒變了?”

“哪兒都變了。”丁尼生抬起頭認真道:“還記得我們剛進《英國佬》的時候嗎?你那時比我還靦典。我還記得我們倆第一次跑業務,是去雪萊夫人家裡談《弗蘭肯斯坦》的出版,你當時甚至都不敢看她的眼睛。可現在呢?接待一位德意志的王子,你居然能輕鬆地就象是和自家鄰居聊天。”

“那還能怎麼辦?”狄更斯哈哈大笑道:“活在倫敦,總得學會應付形形色色的人。你見得多了,膽子自然也就大了。”

他往後一靠,椅子嘎吱作響:“說真的,阿爾弗雷德,我早年確實膽小。可後來我想明白了,人總歸是人,不論他戴的是王冠,還是破氈帽。你盯著他們看的久了,就會發現他們也會出汗、說錯話、怕冷場。唯一的區別在於,有的人犯錯會登在第二天的報紙頭條上,而大部分人的錯誤,無非是被鄰居取笑。想開一點兒,阿爾弗雷德,這沒什麼大不了的。”

狄更斯話音剛落,丁尼生還沒來得及回呢,便聽見走廊裡傳來一陣輕快的腳步聲。

丁尼生連忙挺直身子,把手裡的詩稿塞回抽屜裡,狄更斯也簡單的整理了一下他那難登大雅之堂的辦公桌。

兩人剛整理好桌面,門外的腳步聲已經停在門前。

緊接著,便是兩短一長的敲門聲和亞瑟的嗓音:“查爾斯,阿爾弗雷德,我帶了個客人來參觀。”

狄更斯清了清嗓子,若無其事的開口道:“進來吧。”

門被推開,亞瑟領著阿爾伯特走了進來。

阿爾伯特一走進屋,就愣了片刻。

他原以為帝國出版公司的編輯部應該是那種典雅明亮的地方——牆上掛著油畫,桌上擺滿整齊的樣稿,空氣裡瀰漫著羊皮紙與紅蠟封的味道。

可眼前的景象卻完全不是那樣。

這裡的地板是粗糙的橡木,牆上掛的不是畫,而是幾張潦草的校對錶,桌上堆滿了稿紙、信封、報樣、菸斗和茶杯,還有被翻得卷邊的《約翰遜詞典》與《沃克詞典》。

阿爾伯特的目光在房間裡轉了一圈,從被各色書籍壓得略微變形的書架移到了靠窗的煤氣燈,最後才落在狄更斯和丁尼生身上。

那位新莎士比亞今年不過二十五歲,而另外那位英國詩壇的希望本月初才剛剛過完28歲生日,可是這兩位文學巨匠看起來卻並不象傳說中那樣氣宇軒昂,狄更斯的袖口還沾著墨,丁尼生的領結則打得歪歪斜斜的。

“這……”阿爾伯特忍不住輕聲問道:“這裡就是編輯部?”

”。的活幹麼怎是都時平業行版出瞧瞧的境其臨您讓,然自其順如不倒反,以所。多很定肯得見您,西東的類之式儀,想一念轉我來後但。的麼什式儀迎歡個搞您給,司公知通前提事的觀參把要不要,著想本原我“:道口開著笑便他快很但,幅篇修不此如的扮打友朋位兩這的他到料沒然顯瑟亞”。間房了錯走心擔用不您,是正“

”。多許素樸要的象想我比它,說實老。的樣這是然竟業版出……到想沒實確我“:量打裡屋在仍目的他,興高分幾有頗還至甚,悟大然恍言聞特伯爾阿

”。斯更狄·斯爾查輯編欄專席首及以,生尼丁·德雷弗爾阿輯編歌詩席首司公版出國帝,紹介您向我容請“:道紹介特伯爾阿向,過側著笑瑟亞

”……是便位這,德雷弗爾阿,斯爾查“:道口開斯更狄和生尼丁向又瑟亞,罷語

”。友朋的士爵瑟亞是,堡科自來,特伯爾阿我,了紹介您勞不“:手了出倆們他向步一先搶便特伯爾阿,完說話把瑟亞等不還,料豈

。強倔的有特人輕年點著帶,然自為極得說話句一這

。神眼個一了換此彼們他,下一了愣都斯更狄和生尼丁

”。者好學文的樣這您產出還到想沒,腸香和家學哲有只的產出志意德為以直一我。了好太是真可那?友朋堡科的瑟亞“:手的特伯爾阿了住握,上桌在放斗菸把,起速迅他,來過了應反先率斯更狄在好

”?了生先涅海·希裡因海重尊不太是不是說麼這你,斯爾查“:道槽吐聲低住不忍,話這到聽生尼丁的邊旁

。話說要不事沒他醒提,上面腳的他在踩輕輕子靴起抬是只,生尼丁理搭有沒上語言斯更狄

”。者讀實忠的您是我,瞞相不實,生先斯更狄。事故好的們你歡喜更我過不,腸香歡喜也,學哲歡喜我“:分幾了亮明都神眼的他讓容笑,了笑住不忍話這到聽特伯爾阿

”?書些哪我過看都您,昧冒我恕那。息訊好的外意是真可這“:角了上爬刻立意笑,挑一眉得聽斯更狄

”。路門麼什沒是在實,方地小的樣那堡科在是但,著來品作他其的您集蒐過想還我,上際實。歡喜很都是但,本兩這過看只我,您瞞不我“:思意好不些有裡這到說特伯爾阿”。》兒孤都霧《的上》佬國英《在載連有還,然當,》傳外克威克匹《“

”?的子句的人樣這出寫麼怎是底到您,’麗暗黑的他使,你用要神死,得懂我因‘。的堡科到帶我給敦倫從人託舅舅我是還集詩本那,好頭心的我是也》集念悼《的您,生先生尼丁“:生尼丁維恭忘不還特伯爾阿,裡這到說

。勢趨的壞崩分幾了有然竟容笑的他,口齣一話這特伯爾阿可,容笑的化業商著掛還本原上臉的斯更狄

。了綠都臉的尬尷是更人詩的典靦就本位這,生尼丁於至

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。