《大不列顛之影》第1032章 得道多助,失道寡助(2)

作者:趨時·1個月前

既然其他議題都已透過個人努力引起關注,為何不能同樣關注誣告法律的不完善狀態?難道我們要相信,端坐於上下兩院紅色、綠色椅子上的紳士們如此珍視他們在這方面不負責任的權力,以至於在知道了最殘忍、卑劣的案例後,依然不願尋求補救,也不願為自己或某些群體制定具備約束效力的法律?他們會急切地限制勞工或技工在其悲慘家庭中的暴力和野蠻行為,卻又堅持自己擁有虐待他人的權利,視其為一種理所當然屬於優越富裕階層的奢侈享受嗎?在立法者們的眼中,是否存在一道無法逾越的鴻溝,阻礙了對這一議題進行公正的立法?

倘若沒有,那麼為何保護個人名譽權的法律法規不應像影響貧困兒童、精神病患者以及關押在我們監獄中的已決犯和未決犯的管理規定那樣,接受同樣多的修訂,並擁有同樣公平的改善機會呢?我們曾經在許多方面都做錯了事,無論是腐敗選區還是奴隸制,然而這些都是過去的事了。那些如同噩夢般縈繞在我們周圍的恐怖陰影,那些在英國法律管轄範圍內再也不可能重演的事件,如今都已成為過往雲煙。

因為英國母親是公正而仁慈的,即便她時常帶著些許驕傲與說教,但這也不過是所有皈依正義事業者常有的姿態。出於喜獲真理的熱忱,她總是渴望將這份新近領悟的道理傳遞給他人。但倘若她指責別國法典中存在容許壓迫的法律,正如我們指責美國和巴西的奴隸制度,那正是因為在她自己的國度裡,沒有任何法律允許壓迫的存在。

但倘若事實與之相反,我們的說教將不會具備任何力度。想一想吧,我們那些好為人師的訓誡,會招來何等輕蔑的反駁?

美國人會對我們說:“先管好你們自己吧!看看你們國內,暴政橫行、迫害肆虐、正義的呼聲徒勞無功!別急著為奴隸被剝奪社會權利而操心,也別對賓夕法尼亞州那些與你們本國法律如出一轍的條文指手畫腳,更不必假惺惺地對奧地利婦女因叛國罪遭受的可恥刑罰故作顫慄。等你們的法官不再借司法牟利,等你們的貴族不再對妻子施暴卻能在報紙上肆意誹謗脫罪,等你們政治家的女兒不必為正當訴求站在法庭上遭受卑劣圍攻時,再來對我們說教吧。在你們這自詡偉大的國度裡,這些或許只是私人恩怨。但當這些暴行能夠逍遙法外,既不受法律制約也不受懲罰,便不再是私人過失,而是舉國之恥了!”

康羅伊讀完最後一個字,菸斗在嘴邊停了很久。

煙霧早已散盡,菸絲燒成了灰燼,他沒有去磕,只是握著那隻紅木菸斗,站在那兒,一動不動。風從泰晤士河上吹過來,帶著潮溼的寒意,但他感覺不到冷。

他只是盯著報紙上最後的幾行字。

忽然,康羅伊把報紙折起來,塞回懷裡。

當他抬起頭時,面前正好是那扇緊閉的門。

康羅伊的嘴角扯了扯,那是一個很難說是笑的表情。

他想起那些年在肯辛頓宮的走廊裡,他如何一步步把公爵夫人攥在手心裡,如何控制維多利亞,幻想著如何手握攝政權力的。

他在每一個關鍵時刻,推波助瀾,火上澆油,看著那些擋路的人,一個接一個倒下。

他從不覺得自己有錯。

那是政治,那是生存,那是他這輩子學到的最重要的一課。

他的計劃一直很順利,直到那個傢伙出現在肯辛頓宮。

康羅伊從嘴裡拿下菸斗,輕輕磕了磕。

菸灰落在地上,被風吹散。

遠處傳來馬車駛過的聲響。

鱗鱗的,聽起來有些急促。

康羅伊抬起頭。

一輛布魯厄姆馬車從街角拐過來,在燈柱旁緩緩停下。車門上沒有任何紋章,也沒有什麼描金花紋或者裝飾,樸實得簡直像是中產階級家庭為了裝闊租來的那種便宜貨。

車門推開。

冷硬的馬靴落在石磚上,發出清脆的哢噠聲。

緊接著是銀鷹頭手杖,標準的黑斯廷斯風格。

他看見了康羅伊,腳步停了一瞬。

只是一瞬,然後便繼續往前走。

走到康羅伊麵前的時候,他停下腳步。

。著視對人個兩

表的餘多何任有沒,意敵有沒,怒憤有沒

。燃點有沒,著叼,裡回塞斗菸把伊羅康

。伕車馬的活接人等在的真個像,著微微膀肩,裡袋口大在手的他

。話說有沒也他,他著看瑟亞

。長更許或,去過秒幾

。晃了晃,紙報的皺份那出掏裡懷從,手起抬然忽伊羅康

。說他”。錯不得寫“

。他著看,頭起抬又,紙報份那眼一了看頭低瑟亞

。轉了轉裡手在,斗菸下拿裡從,裡懷回塞紙報把伊羅康

”。過聽堂教在候時小我“:撇一略伊羅康”……人亞利瑪撒好個那“

。路的口門往通了出讓,過側他,罷語

”。面裡在都拉弗和人夫爵公特肯“:清不混含音聲的伊羅康”。吧去進“

”。謝謝“:道子帽下摘後隨,秒一了默沉瑟亞

”。了得氣客算都能可人仇是說,友朋上不算們咱。上不談,的麼什謝謝“:斗菸著叼是只,他看有沒伊羅康

。火了著打,一輕輕柴火出嗑,盒柴火出裡兜從他

”。種有你敬我……上事的拉弗在至,是但“:霧煙出吐緩緩又,斗菸口一了吸地猛,滅熄焰火將,甩了甩手隨伊羅康,後斗菸燃點

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。