樊樓開業前兩日,沈明琪特意編了一首朗朗上口的《樊樓歌》,喚來十數個總角孩童,每人給了二十文錢,教他們在汴京的大街小巷傳唱。
童聲清脆,詞句簡單易記,不過半日,城中便隱約飄蕩起樊樓新曲的調子。
到了開業當天,樊樓門前早已圍得水洩不通。
只見雜技藝人各顯神通,扛鼎走索、吞刀吐火,驚得圍觀百姓陣陣喝彩,掌聲如雷。
而此番開業最引人矚目的,還屬那小推車試吃一策。
沈明琪命人在制好幾輛精緻小推車上,每輛車頭懸“樊樓”二字招牌,左右兩側卻不像尋常食攤那般簡單,而是綴滿用綢布精心縫製的食物玩偶:
包子圓潤飽滿,炊餅酥黃可愛,紅燒肉更是逼真得似能嗅到醬香。
這些玩偶,皆是沈明琪親手縫出雛形,再請城中繡藝精湛的繡娘一一仿製完成,栩栩如生,遠遠望去便覺趣味橫生。
車上擺滿試吃的佳餚:熱氣騰騰的羊雜湯、皮薄餡足的“蟹黃”包、清爽滑嫩的蝌蚪粉、晶瑩剔透的水晶膾等等美食。
盛器也極講究,銀碟映光、琉璃碗溢彩,分明是街頭試吃,卻儼然有樊樓正店的品韻。
東京官員每日五更天便需趕早朝,常常來不及用朝食,待辰時下朝早已飢腸轆轆。
沈明琪早瞧準了這一點,命人將一部分小推車沿御街隔段擺放。
才下朝的官員們騎馬乘車途經此地,皆被香氣吸引,試吃之後更是食慾大開,索性直接轉往樊樓用餐。
在其他地方的小推車,尋常百姓亦被這新奇吸引,紛紛圍攏來看。
夥計笑容滿面,殷勤遞上小碟請眾人品嚐。
一口下去,無人不點頭稱好。
有人嘆道:“這蟹黃包鮮美如此,定不便宜罷?我等怎吃得起?”
夥計早得了沈明琪親授的話術,當即笑答:“客官有所不知,這並非真蟹黃,名曰‘賽螃蟹’。是以鹹蛋黃並其它食材精製而成,味道幾可亂真,價卻不足蟹黃十之一二。咱們東家特意囑咐,定要讓百姓們也嘗得起樊樓的味道!”
人群中頓時議論紛紛,有人高聲道:“兩年前我在宰相府幫工,曾偷嘗過一口蟹黃包,就是這個味兒!絕錯不了!”
夥計趁機再道:“這位官人識貨!咱們這‘賽螃蟹’就是以假亂真之味!東家常說,佳餚不該只供高門,百姓也值得一份熱騰騰的鮮味。”
說罷又揚聲道:“今日開業大吉,第一百位踏入樊樓的貴客,贈‘金旗’一面!持旗者當日所用菜餚分文不取!”
“真的啊!那我高低要去嚐嚐。”
“對對對,我去叫上我家娘子,一道去樊樓嚐嚐鮮!”
眾人愈發雀躍,紛紛呼親引伴,欲往樊樓嚐鮮奪彩。
除了各色佳餚,美酒自是樊樓不可或缺的重頭戲。
沈明琪早命人在樓前搭起一座高臺,辦起了一場別開生面的“品酒盛會”。
她深知“酒香也怕巷子深”,她巧費心思,將數十把酒壺如玉階般次第排開,每一壺後皆立一位手持樂器的舞伎。
衣裙色彩依酒性而異,醇烈者伴深紅,清芬者配淺碧月白,連發髻式樣也隨酒意變幻,或高挽如雲,或低垂若瀑。
。足駐不無人行的路過,起漸簫笙,瑟琴
。中之雅風的映相聲這在醉已先,酒品未還
。香火煙間人了滿充堂大,騰蒸氣鑊,息不火灶,紊不條有事事卻,地沾不腳得忙雖瑜明沈與娘三王,裡廚後








