《風起,雲涌,雷鳴,雨重》第515章 晚宴前的鄙夷(2)

作者:第二十三朵落花·6個月前

燭火併非暖黃,而是呈現出過於熾烈,近乎灼燒的熾白色,將整個聖喬治廳照徹得如同煉獄白晝。

光芒在光滑如冰的大理石牆面上奔騰跳躍,勾勒出帝國雙頭鷹浮雕冷硬的線條。

鷹喙微張,似乎在無聲嘶鳴,展開的羽翼縫隙間,流淌下的不是光線,而是如同凝固前最後一刻,沉重粘稠的液態黃金光瀑,帶著即將凝固的壓迫感。

腳下是令人眼花繚亂的花梨木鑲金拼花地板,細密的紋路竟巧妙地構成了北半球的星象圖譜。

使團眾人的靴履踏過御夫座星位,那裡鑲嵌著一塊巨大的波羅的海琥珀,鞋子與琥珀邊緣薄如蟬翼的金箔摩擦,發出細碎而持續的錚鳴,如同踩碎了星辰的骸骨。

二十四名身著深藍色制服的侍從,如同雕塑般沿牆肅立,間隔精準如同尺量,腰間懸掛造型奇特的沙漏鹽計時器,每一粒滑落的沙礫都閃爍著微弱的金光。

當沙粒流盡底部,二十四名侍從便如同被無形絲線牽動的提線木偶,動作分毫不差地同步翻轉計時器,金砂重新流瀉的簌簌聲,成為了華美墳墓中唯一永恆且單調的律動,規律得令人心悸。

聖喬治廳中央,大到誇張的“U”形長桌如同巨獸骨骸,沉默臥在光怪陸離的光影之中。

所有人的視線盡頭,是高高在上的御座平臺,在其左前方,赫然立著一面描繪著聖徒受難場景的巨大琺琅彩繪屏風,屏風之後,影影綽綽端坐著數個人影,正是東正教的主教團。

他們如同沉入深海的礁石,唯有屏風上燭光跳躍下投射出,微微顫動一角的深紫色法袍邊緣,以及若有若無,如同嘆息般壓抑的氣息,證明著他們的存在。

這份隔絕既是聖像不容褻瀆的古老規儀,更似風暴中心一片刻意壓抑的死寂,醞釀著不為人知的洶湧暗流。

御座正前方的矮几上,一個巨大的金質鹽碟,在熾白光線下閃爍著冰冷刺目的金屬光澤,碟內堆砌著玫瑰鹽山,山頂斜插著七把形態各異,鋒刃閃爍寒芒的純金餐刀,刀柄鑲嵌著寶石,帶著一絲難以言喻的攻擊性。

御座右側的高臺上,則是沙俄的皇室宗親,保羅殿下斜倚在華麗的扶手椅上,蒼白的面孔上掛著一絲玩味,彷彿孩童觀察螞蟻搬家的笑容。

但笑容浸入他的眼底時,卻彷彿投入深潭的石子,並未激起任何真實的漣漪,只餘下近乎空洞的冰冷審視,讓被他目光掃過的人,皮膚上泛起詭異的寒意。

在他旁邊,卡爾·彼得似乎已被飢餓折磨得失去耐心,身軀在緊繃的禮服裡不安扭動,嘴唇快速而用力地咀嚼著,腮幫鼓動,彷彿嘴裡塞滿了看不見的食物,眼神卻茫然地落在前方炫目的燭火上。

令人側目的是,沃龍佐娃此刻正親密地緊挨著卡爾·彼得,殷勤得近乎諂媚,將一隻鑲嵌綠松石的黃金酒杯遞到他唇邊,壯碩的手臂動作帶著與其身份不符,近乎僕役的熟稔。

而與卡爾·彼得有著合法婚姻關係的葉卡捷蓮娜,此刻卻被沃龍佐娃龐大的身軀完全隔開,只是端坐著,儀態無可挑剔。

在使團進入時,葉卡捷蓮娜抬起眼簾,露出一個極其短暫,如同外交辭令般精準無誤的禮貌性微笑,隨即目光便落回了自己交疊在膝前的雙手上,變成了一尊沉默的雕像,彷彿周遭的一切喧囂與扭曲都與她無關。

空氣中瀰漫著玫瑰鹽的鹹腥,蜂蠟燃燒的焦燥,高階香料的馥郁,以及源自靈魂深處的更深沉不安。

“哼。”

聖喬治廳內單調而精準的金砂流淌聲,彷彿被一股突兀的惡意驟然撕裂。

一聲拖長了尾音,飽含輕蔑的冷哼,如同浸透了油膩的羽毛,輕飄飄拂過死寂的空氣,卻帶著令人作嘔的黏膩感,聲音源頭,來自御座高臺之下,四張顯然預留了尊位的鑲金紫色天鵝絨高背座椅。

坐在首位的男子,臉上敷著厚厚一層慘白如屍蠟的白鉛粉,僵硬得如同戴了面具,濃烈到刺鼻的香水氣息,幾乎凝成實質的雲霧環繞著對方,試圖掩蓋某種更深處腐朽的味道。

彷彿對剛剛踏入華麗囚籠的使團視若無睹,纖長的手指,優雅捻起一支水晶鑲金高腳杯的細柄,杯壁流轉著廳內扭曲的熾白燭光,微微傾斜杯口,猩紅的酒液滑入塗抹著胭脂的薄唇。

而緊鄰他坐著的第二位人物,裹著厚重熊皮護腿的男子,在對方喉結滾動嚥下酒液的剎那,才遲緩地如同關節生鏽般,端起自己面前純銀鎏金的酒杯。

對方沒有立刻飲下,陰沉得如同冬日凍土的臉上,肌肉紋絲不動,唯有深陷的眼窩裡,閃爍著並非燭光倒映,而是某種粘稠而陰險的光澤。

當他的嘴唇終於開啟,發出聲音時,嗓音異常怪異,彷彿無數細小溼滑的聲帶在喉嚨深處同時摩擦共鳴。

“我就說怎麼能夠聞到一股汙穢小巷才能散發出的腐爛味道。” 裹著熊皮護腿的男子,話語帶著某種令人頭皮發麻的疊音,“原來是柏林的乞丐軍團來了。”

。沫泡白的態病乎近,細其極著湧翻斷不在竟緣邊,酒萄葡的如紅深,杯酒中手他是的安不人令更

。漬暗深更的般活彿彷片小一開暈底杯的潔在,落然悄側壁杯著順,酒的稠粘紅鮮滴一,升上地慢緩度速的見可眼以在竟,麵的中杯,疊堆脹鼓地烈劇加更,力命生的異詭種某了得獲是像而反,減息平有沒但非沫泡,下落音話著隨

。哼冷的夷鄙滿充,飾掩不毫聲一出發間翼鼻,酒的異怪和,右的皮熊著裹方對過掃地冷冷,睛眼的利銳般隼鷹特瓦爾萊”。哼“

。毫分擱耽中潭泥的曲扭這在容不,嚴尊的士魯普,禮之見覲行履,座的力權高最國帝徵象向走直徑備準,松如拔舊依形,步腳下停有沒

。上道通的窄狹方前團使了在攔,丘山的息氣質腐發散座一同如軀的大龐,容笑味玩的意惡滿充個一出扯,上孔面險無毫,來起了站地猛竟,酒的騰翻異詭,繁斷不杯那著端,願如他讓算打不卻子男護皮熊而然

”?桌判談上坐友盟的俄沙我得強勉才,碼戲稽的’盡於歸同‘齣一了演,灣加里於兵陳士魯普“,頂穹的煌輝碧金著擊撞,子鉤的弄嘲著帶,音聲的加疊重多子男護皮熊 ”。說聽我“

。澤的悸心人令出折下燭白熾在的紅猩,沿杯位溢要乎幾沫泡的湧翻中杯,杯酒著晃搖微微 ,上臉特瓦爾萊在鎖地釁挑目子男護皮熊”?嗎國公大瑙多的盛強大偉我付對來,碼戲的劣低此如用想也?辦麼怎備準場戰線南在們你,麼那“

。時計倒種某同如得律規,景背為次再聲簌簌的淌流砂金從侍名四十二,息氣抑的般增毯菌溼同如,喻言以難,上爵伯爾貝梅自源,沉深更種一及以,水香的鼻刺烈濃,味焦的燒燃蠟蜂,鹹的鹽瑰玫著漫瀰中氣空,死堵被道通

。氣空的稠粘遭周了破刺間瞬,尖針的毒淬同如芒鋒的冷冰一,裡子眸的鍊淬火戰經飽,睛眼了起眯微微,步腳了下停於終特瓦爾萊

。響迴錚錚出發,上板地的鏡如潔在砸,塊石的出擲被像都字個一每,強而晰清卻,高不音聲,芒寒道一過閃下燭在釦飾屬金的冷冰上服禮軍,樑脊了直特瓦爾萊,蔓藤的者弱縛束是過不,前面辱國敵的赤在但,談下私可不前場進員全在,儀禮廷宮的俄沙

。熄澆能方熱的士勇方雙以有唯怕恐,恨仇的髓骨深下陛烈特腓王吾對爵公莎蕾特“,稠粘的異詭底眼方對刺直,刀如利銳目,霜如冷冰調語的特瓦爾萊 ””?弭消載承能所約條平和的飄飄輕紙一是豈,仇的延綿間之士魯普與國公大瑙多。爵伯西爾梅“

。網蛛默沉的織編同共意惡與異詭靡奢由了碎敲,鼓戰聲一同如,盪迴間空的弘恢廳治喬聖在語話,志意的般鐵鋼士魯普著帶,高拔然陡音聲的特瓦爾萊 ”!平和正真的犯侵容不取贏,鎖枷碎砸,民子與土疆的士魯普為,段手的鐵為更以將亦,下陛王吾而“

。斷繃時同被絃琴的蝕鏽數無彿彷,耳刺銳尖得變而怒憤的致極因線聲異詭的加疊重多,氣空了裂撕間瞬吼怒的爵伯爾貝梅,上經神的曲扭爾貝梅在燙狠狠,鐵烙的燙滾同如,謂稱”爵公“的強冷冰般火淬鐵鋼同如,聲有地擲特瓦爾萊”!特瓦爾萊“

。張擴震頻高率頻的人非以始開,攪烈劇的力之形無種某了到彿彷,孔瞳的中窩眼陷深,底的死僵種持維執固卻鉛的重厚白慘,紅漲而怒暴因龐臉的土凍如沉本原

。出而瞳破將即,扎掙力竭下之囊皮在活種某似又,璃琉的裂碎將即如宛,織延蔓狂瘋在,痕裂的覺察法無乎幾到微細數無有正乎似,緣邊

”!位地上無的主我認承須必,者位篡個那世二烈特腓!爵公的賤低麼什是不而!’公大‘莎蕾特的大偉“,碎碾底徹謂稱的魂靈他痛刺方對將量音用圖試,意惡的質實乎近著帶都節音個一每,來出濺噴乎幾子星沫唾,著哮咆爾貝梅”!’公大‘用請,主我呼稱“

。響回重沉的般點鼓戰宣同如出發,上板地花拼的圖星著繪描在砸地力有鏘鏗,跟後屬金的靴軍,步大一出踏前向然猛,獅雄的怒激被頭一如猶,弱示不毫特瓦爾萊”!爾貝梅“

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。