《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第484章 取代(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

199X. XX. XX

話音落下,如同被投入平靜水面的一顆石子,激起無數難以平復的漣漪。

這番話語意味深長,讓我一時語塞,就連那繚繞的茶香似乎都為之凝滯。

像是被什麼無形的東西輕輕抓住了心臟,一種難以名狀的複雜情緒自心底深處湧起。

那種感覺既熟悉又陌生,讓我不由自主地想要逃避,卻又無處可逃。

又象徵性地叩擊了兩下扶手,我深吸一口氣,卻感覺心底那不祥的預感愈演愈烈。

終於按捺不住,我索性坐直了身子,眉頭緊蹙:“你就不能說得清楚點嗎?”

聞言,玄子低垂下那對金瞳。

雪白的尾巴安靜地搭在膝頭,尾尖卻似乎頗為不以為然地輕輕搖晃了兩下。

“若代理人殿下願意做好聽從安排的心理準備,在下自然會說下去。”

他慢條斯理地說道,語氣卻帶著一絲若有似無的揶揄,如同貴族在輕蔑平民。

聽從這隻白毛狐狸的安排?我抬眸看向玄子,目光中帶著幾分警惕與探詢。

卻見他的姿態已經恢復了慣常的慵懶與淡漠,襯得剛才的話語不過是一句禮節性的託詞。

卻又像是在不經意間拋下一個輕飄飄的誘餌,不出意外地釣起了我的好奇心。

我沒有立即追問,而是沉吟片刻,任由思緒在腦海中翻湧。

突然間,一個大膽的猜測如同閃電般劃過心頭,讓我幾乎屏住了呼吸。

我試探性地詢問道:“你的意思是,你打算讓自己取代我,去充當那所謂的‘大人物’?”

玄子的目光微微一頓,那對金色的豎瞳在我臉上游移了片刻。

那眼神像是在挑剔地確認什麼,又彷彿在審視一件並不那麼令人滿意的商品。

隨即,他才緩緩點頭:“正是如此。”

語調冷靜得近乎無情,像一汪無波的古井,既無熾熱的情感,也無冰冷的譏諷。

這份平靜明顯是刻意為之,好讓我無法從中聽出一絲多餘的情緒起伏。

然而,這反倒愈發讓我感到不安,就連眉頭也下意識地擰緊了。

心念電轉間,我幾乎是脫口而出:“取代代理人的位置——這算不算是一種‘僭越’呢?”

只見玄子的目光陡然轉冷,房間內頓時陷入了一片令人窒息的寂靜。

隨即,他微微偏過頭,雪白的狐耳向後抖了一下,像是在壓制某種微妙的情緒波動。

片刻後,玄子終於開口,聲音低沉而冰冷:“在下不會做任何實質性的僭越之事。”

其中卻帶著一絲咬牙切齒的意味,彷彿我方才的質問觸碰到了某個禁忌的邊界。

。笑玩開上事種這在要必有沒狸狐白隻這:到識意地能本我

。面對看去再不,目了開移地虛心微略我,頭心上湧疚愧的喻言以難

”……否人大,吉人小“:辭爻的悉句那起複重喃喃我,力意注移轉了為

。子玄的面對坐安向地直直目,頭起抬地猛我,落未音話

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。