201X. XX. XX
夢境中的“天幕”給了埃克斯靈感,讓他得以將假設延展至一個更廣闊的層面。
他猜想,無論是遺蹟的分佈還是遷徙軌跡,都不是看似漫無目的的混亂。
他們在逃,同時也在找。
找的並不是現實中某一具體的地點,而是尋某個與自身不在同一平面,且持續移動的存在。
也許,是那張“天幕”本身。
不過,截至目前,即便是埃克斯,也尚未確定夢境中的“天幕”究竟在現實中映照著什麼。
【它是一個尚未被現有技術觀測到的實體?是一個抽象的觀念?抑或是,一場尚未降臨的未來?】
我合上日記本,深吸了一口氣,不由自主地與伊西斯交換了一個眼神。
在那短暫的對視中,我們都從彼此眼底讀出了那個無需言說的答案。
我忍不住笑了笑:“不過嘛……以埃克斯的水準,想要推測出來,大概只是遲早的事吧。”
伊西斯聞言,淡淡道:“但在這件事上,知道得太多……對於人類而言,未必是什麼好事。”
我聳聳肩,攤開雙手,笑得有些苦澀:“你說得對。”
“只是啊,人就是這樣——越是知道得多,就越忍不住,想知道得更多。”
伊西斯沉默了。
沒有反駁,也沒有附和。
或許是因為,即便是她,也無法否認這一點。
.
儘管已經將重心從尋找“適格者之間的關聯”上移開,但埃克斯始終沒有鬆懈對於遺蹟的探索。
畢竟,不同於靠直覺選物、一問三不知、回覆含糊其辭的適格者們,那些分散在各地的遺蹟反倒顯得更“誠實”些。
從中出土的那些古物與文獻,或多或少總能提供一些和“天幕文明”相關的線索,推動研究的進展。
但說到底,人類並不是精密到無需休息,也沒有感情的機械裝置。
在那些乾巴巴的研究報告背後,也藏著些不為人知的小插曲、小情緒。
比如說,那些該死的匿名信件。
最初,這類信件出現在浮空城的研究部門郵箱中時,還算正經體面。
內容或隱晦或直白,卻總能準確指向某些真實存在發遺蹟,為研究工作帶來突破性的進展。
可問題就在於,那只是“最開始”。
不知從哪一封開始,這種信件的數量開始激增,內容卻愈發不靠譜起來。
。話夢的說人某是像得謬荒……”豆豌的上天到頂快株了長臺家我“,”王龍個剩還裡廟,廟王龍了衝水大“,”劫渡在人有上天“麼什
。標座的蹟現發未某了中指地妙其名莫,信封兩一有真竟爾偶,容的道八說胡似看些這偏偏
。”切之恨深之“是謂可,會有深此對也員人作工的城空浮,樣一謎解是作本基的者謎破會協險冒界世如正
。機紙碎進丟易輕告廣圾垃當能不都,稽麼多容的信論無,此因
。析剖地句逐字逐、看地封封一子著耐得也,斯克埃是便即
】。視忽被能不就它,能可的一之分百有要只,看不能不你【
。事回當地翼翼心小須必又邊一,能可的劇作惡是九八有十見預能邊一他,刻一那的封信開拆
。去下不咽也麼怎屈憋的轉團團得耍被種那,時到不找都板石塊一連卻,標座的址似疑往前地迢迢里千置裝著帶,氣天端極的劣惡是者或應反原高、服不土水著頂隊小察考支一當是其尤








