《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第647章 明白(1)

作者:匿獷蔑·8個月前

201X. XX. XX

我真的,真的很想吐。

但我知道,我不能。

我不能吐在這份屍檢報告上,那樣太不體面、太不尊重死者了。

我更不能吐在伊西斯的懷裡。

她沒有說一句責備的話,甚至沒有發出任何聲音,她什麼都沒做錯。

她只是默默地抱著我,用最虔誠的溫柔,將我從崩潰的邊緣一點一點往回拉。

而我,不能用這種狼狽不堪的方式回報她的溫柔。

錯的是我。

是我太脆弱,所以才在這份來自記憶深處的反噬前如此狼狽。

我很好,真的,非常好。

我的心態沒崩,我的大腦也沒有壞掉,我能分清什麼是現實什麼是資料。

我只是……只是身體出了點小問題而已。

一時之間應激反應過度導致的生理性反胃,這是不重要的,很快就會過去。

真正的我,是健康的,是情緒穩定的,是可以面對真相、追尋答案的。

我很好,真的,非常好。

所以,我死死地咬著牙,將那一口燒灼的噁心感,硬生生地嚥了回去。

可那種翻江倒海的感覺並沒有就此散去,反而在體內變本加厲地痙攣起來。

它像是一隻被激怒的野獸,抓撓撕扯著每一寸內臟,發狂地想要破體而出。

我被迫彎下腰,縮起肩膀,冷汗如雨般滑落,全身都在不受控制地顫抖。

生理性的眼淚突然失控,毫無徵兆地奪眶而出。

一顆接一顆,悄無聲息地從眼眶裡滾落,重重地砸在那張冰冷的紙頁上。

它們暈開一團團深色的花紋,揉皺了紙頁,像是屍體表面皺縮斑駁的皮膚。

它們被燈光拉扯成詭異的形狀,像是一顆顆睜圓的眼珠子,死死地盯著我。

它們明明沒有發出任何聲音,卻好像在每一滴尖聲嘲笑我,質問我。

你明白了嗎?

你現在終於明白了嗎?

……是的。

。了白明於終我

。的死麼怎是竟究鳥渡渡隻那了白明,麼什了到看中畫壁在底到理查了白明

……上殼軀的傷鱗遍在黏,團一作混漿羽,爛稀得碾被臟,位錯骼骨,裂炸球眼

。了悉太我,法死種那

。響迴遍一遍一中海腦在,聲”嚓咔“的裂斷骼骨見聽能就,眼上閉要只到悉

。價代的出付所逆忤圖妄初當我是,筆手的爾珀希是那

。誰過饒天老,迴好道天

。篇翻間時著隨已早往過段那,為以地真天曾我

。束結正真未從它,白明於終才我在現可

鳥渡渡的憐可隻那了在砸狠狠,降而天從地息聲無悄,間空與間時了過繞地猾狡,般鏢旋迴隻一是像

滿理查了濺地氣客不毫,息氣的亡死著裹的稠濃熱溫,飛橫、碎破頭骨

?死有沒麼什為我?呢我而

。死我許允不爾珀希的候時那為因

。死能不就我以所,死我准不,著活我要

……鳥渡渡的裡實現於在存隻那可

。鳥渡渡的有、的辜無、的通普隻一是只究終它但,在存的我著應對的真上線界世條這在它算就

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。