作為獨子,他確實渴望有同齡夥伴的陪伴,尤其是霍恩佩斯這樣既合得來,又不會像克拉布和高爾那樣唯唯諾諾的朋友。
聞言,霍恩佩斯的眼眸微抬,既沒有點頭,也沒有搖頭,畢竟父母那邊的訊息還沒有確定,他無法貿然答應,也不能直接拒絕:“也許我的父母希望我能夠回去。”
就在這時,一隻神駿的穀倉貓頭鷹,撲稜著翅膀,精準地穿過休息室窗戶上特意留出的通道,穩穩地落在霍恩佩斯面前的茶几上,發出一聲輕柔的鳴叫。
它叼著一封用深綠色墨水書寫、散發著淡淡蘭花氣息的信件,腳上還繫著一個用東方絲綢包裹的小小包裹。
頓時,德拉科好奇地坐直了身體:“咦?這隻貓頭鷹……羽毛真漂亮,眼神也挺犀利。我好像在很久之前見過?是埃拉司克叔叔常用的那隻吧?”
霍恩佩斯點了點頭,伸手輕輕撫摸著貓頭鷹順滑的羽毛。
貓頭鷹親暱地蹭了蹭他的手指,將信和包裹放下,然後啄食了幾粒霍恩佩斯遞過去的貓頭鷹糧,這才振翅飛走,消失在窗外寒冷的暮色之中。
他先拆開了那個小包裹,裡面是一塊雕刻著複雜梅花紋樣的羊脂玉佩,觸手溫潤,散發著寧靜的魔法波動。
這是艾拉菲兒習慣給兒子準備的平安符。
然後,他才展開印有雷昂勒家族徽章火漆的信紙。
信是母親艾拉菲兒寫的,父親埃拉司克只是在末尾添了幾句簡潔的問候。
艾拉菲兒的筆跡娟秀而有力,字裡行間充滿了溫柔的關切。
她在信裡詢問霍格沃茨的冬天是否寒冷,叮囑他添衣保暖,飲食要規律,學習不必過於勞累。
她還細細描述了山谷中初雪的景象,花園裡那幾株老梅樹已結滿花苞,暗示著綻放時的清雅。
她還提到了埃拉司克最近收羅到一批關於古代如尼文與東方古籍對比研究的手稿,內容十分有趣。
信的末尾,是她委婉而期待地筆跡。
親愛的,如果你學期結束後的安排允許,我和你父親都無比盼望你能回家度過這個聖誕節。我們已經有快四個月沒見到你了,非常想念你。
霍恩佩斯沉默地讀著,爐火在他平靜的黑眸中跳躍,映照出一絲難以捕捉的柔和。
接著,他就將信和玉佩遞給一臉好奇的德拉科。
德拉科快速瀏覽了一遍信,又拿起玉佩看了看,臉上露出顯而易見的失望,但他很快聳了聳肩,將東西遞還了回去。
“好吧,既然叔叔阿姨這麼想你,你是該回去。說實話,我能理解,要是我也這麼久沒見我媽媽,我也會想回去的。”
他頓了頓,帶著點世家子弟特有的,對遙遠地域的好奇評論道。
“不過說真的,你們家幹嘛要住那麼遠?華國西南部……聽起來就像世界的盡頭,想來幻影移形都不方便吧?”
“那裡有古老的魔法結界,環境獨特,適合安靜地研究和收藏。”霍恩佩斯簡單地回答,並將信和玉佩仔細收好。
“替我向盧修斯叔叔和納西莎阿姨問好,祝你們聖誕快樂。”
“當然!”德拉科立刻又來了精神。
“我會告訴我媽媽,你家的點心和她泡的茶有多棒。哦,對了,別忘了給我帶點你們那兒特色的糖果或者小玩意兒。”
他雖然失望,但良好的教養和對朋友的重視,讓他最終還是接受了這個結果。
。氣口了嘆地張誇來過湊見只,話對了到聽也然顯森金帕·西潘
”。呢會機社的得難很是可對派誕聖的家福爾馬。斯佩恩霍,惜可真“
。惜惋的”合場要重過錯“斯佩恩霍對一著帶中氣語
。風作的貫一他合符很擇選個這得覺乎似,眼一斯佩恩霍了看地淡淡,頭起抬上本書的己自從是只特諾·多奧西
”。了你棄拋’問顧席首‘的你。科拉德,了房空守獨要節誕聖個這你來看“:科拉德侃調,上發沙在靠地懶慵則尼比扎·斯雷佈
”!閉,尼比扎“:墊靠個一去過扔方對朝地氣好沒科拉德,時頓








