她的聲音冷靜而清晰,催促著說道:“海格,去把巴克比克帶過來。”
“但是記住,一定要安撫好它,讓它保持平靜。你明白我的意思,對嗎?”
海格像是找到了主心骨,猛地回過神來。
他看了看赫敏,又看了看站在那裡的馬爾福兄妹,最後重重地點了點頭,轉身快步朝著南瓜地後面巴克比克被拴著的圍場跑去。
在等待海格將巴克比克帶來的短暫而又漫長的幾分鐘裡,空地陷入了令人窒息的沉默。
兩撥人涇渭分明地站著,沒有任何交談。
哈利和羅恩的視線,偶爾會不受控制地、帶著難以抑制的好奇,一次次飄向安靜站在德拉科身旁的萊拉·馬爾福。
然後德拉科冰冷的目光就像兩道帶著實質寒意的箭矢,猛地射了過去。
他那雙灰色的眼睛裡充滿了警告和維護,彷彿在說:“管好你們的眼睛。”
哈利和羅恩像是被燙到一樣,立刻慌亂地移開了視線,尷尬地看向地面或者遠處的樹叢,臉上帶著一種被抓包後的不自然。
赫敏將這一切盡收眼底,她輕輕嘆了口氣,但沒有說話。
初春的微風依舊帶著禁林邊緣的寒意,輕輕吹拂過沉默等待的幾人。
赫敏敏銳地注意到,萊拉·馬爾福的目光幾次不經意地掠過海格的小木屋。
赫敏知道海格從不介意朋友們參觀他那個堆滿了各種稀奇古怪玩意兒的家。
她猶豫了一下,聲音平和的說道:“馬爾福小姐,外面站著還是有點冷。”
赫敏朝小木屋的方向偏了偏頭,語氣自然地說道:“海格不會介意有人進去等的。如果你想進去看看,順便暖和一下,可以跟我來。”
這個提議出乎所有人的意料。
德拉科皺起了眉頭。
哈利和羅恩也交換了一個驚訝的眼神。
萊拉看了看赫敏那雙清澈而認真的棕色眼睛,猶豫了片刻後,對著赫敏幾不可察地點了點頭。
“謝謝!”萊拉禮貌的道謝,她的聲音很輕,但足夠清晰。
然後,在德拉科等人略帶錯愕的注視下,萊拉邁出了腳步,走向了那扇她從未想過會踏入的門,而赫敏·格蘭傑則像個盡責的主人一樣,在她身旁引路。
推開那扇破舊的木門,一股混雜著乾草、泥土、烤餅和某種難以名狀的生物氣息的暖烘烘的味道撲面而來。
小屋內部比從外面看起來更加寬敞,但也更加……充實。
首先映入眼簾的便是壁爐裡噼啪作響的旺盛爐火,驅散了門外的寒意。
而真正讓人目不暇接的,是屋內無處不在的、屬於神奇生物的印記。
牆角堆放著巨大的、光澤柔亮的獨角獸尾毛,一些已經被精心梳理,另一些則隨意地捲成一團。
靠近壁爐的搖椅上,搭著一塊顯然是用獨角獸毛混合著某種銀色絲線編織成的毯子,在火光下流淌著月華般溫潤的光澤,看起來異常柔軟溫暖。
。料材的奇神些一著掛懸都上頂屋連就,上壁牆,上子桌
。滴滴點點的道打靈生些這與格海著說訴都品件一每,館博生奇神的機生又卻章無雜個一像就間空個整








