艾瑪站在廣場上,影子被初升的太陽拉得很長。
白丸翻譯完那句話之後,沒有人說話。範建看著她,她看著範建。
風吹過廣場,把地上的落葉捲起來,打了個旋,又落下了。
“你說你是王的子孫。”範建開口了,“怎麼證明?”
白丸翻譯過去。
艾瑪從脖子上取下一條項鍊,銀色的,吊墜是一塊藍寶石,鴿子蛋那麼大。她舉起來,讓範建看。
範建見過這塊藍寶石。在王宮暗門後面的小房間裡,在那個小箱子裡,有一條一模一樣的項鍊。
他拿出來看過,又放回去了。艾瑪手裡的這條,跟他見過的那條,是一對。
一條是王的,一條是王妃的。
白丸接過那條項鍊,翻過來看吊墜背面。
那裡刻著符號,她翻譯出來——“王妃之寶。子孫永寶。”
白丸的手在抖。她把項鍊還給艾瑪,退後一步,看著範建。
“她是。她真的是。”
範建沒說話。他看著艾瑪,艾瑪看著他。她沒笑,沒哭,只是看著他。
她的眼睛很亮,跟照片上那個女人的眼睛一樣。
那艘船,信天翁號,1967年。那個女人是她的祖母,還是她的母親?
塔瓦利王國滅亡了,但王的子孫沒有死絕。他們流落到了海外,改了名字,換了身份,活了下來。
艾瑪是他們的後代。她回來了,回到祖先的土地上。
“你祖母來過這裡。”範建說。
白丸翻譯。艾瑪點了點頭。
“她看到了什麼?”
艾瑪沉默了一會兒,從揹包裡拿出一本筆記本,舊的,皮面,邊角磨破了。
她翻開一頁,遞給範建。上面寫著一行字,英文的,白丸翻譯。
“塔瓦利,1967年6月。我們找到了王宮,找到了王座,找到了寶藏。但我們不是第一個來這裡的人。有人比我們更早。他們還在。他們一首在。”
範建看著那行字,心裡像被什麼東西堵住了。有人比他們更早。
他們還在,他們一首在。
誰?
誰比1967年的考察隊更早?
?人麼什的別是還?軍花櫻是
。人的走回來間房下地在個那,印腳個那起想建範
。找在也瑪艾。人個一另是,瑪艾是不
”。全安不裡這。去回。我找要不“——著寫上頭石塊那
。找瑪艾讓不,找在瑪艾。的寫人個那是,的寫瑪艾是不
?西東的別麼什護保在是還,瑪艾護保在
。問建範”?誰是人個那“
。建範給遞,字行一了寫上本記筆在。頭搖了搖瑪艾
。譯翻丸白
”。裡這開離‘——話句一了說母祖我對,來出走中暗黑從人個那。裡宮王在,年7691在。過見。道知母祖我但。道知不我“
。抖在,建範著看丸白
”。了走該們我。了去回放經己藏寶,了葬安經己灰骨的王。吧走們我,哥範“
。西東種一另是,求哀是不,懼恐是不,西東種一有裡睛眼的,瑪艾著看建範
。宮王回走轉他
。像石尊一像,裡那在站。來上跟有沒,遠走們他著看,上場廣在站瑪艾
。邊旁臺石在碼地齊齊整整,小一大兩,在還子箱個三。間房小進照的電手,門暗開推建範
。子箱啟開他
。起一在疊,對一,在還鐲手金。的藍幽著閃下電手在墜吊石寶藍,在還鍊項金








