“我想牽他的手,故意碰了碰他的手背,但他把手收回去了。回到學校後,我們分別時對視了好一會兒,他沒有想和我有肢體接觸的意思,但他誇了我漂亮。”塞莉亞第一次和英國人約會,她客觀地評價,“應該不算失敗,是個好的開端。”
帕翠絲、安妮和海蒂擠在一起,雙眼發光地聽她講述這次約會經歷。
“布萊克的表現竟然比我想象中的正常。”帕翠絲說。
安妮和海蒂附和:“沒錯,我們還以為他會和平時一樣高傲呢。”
塞莉亞說:“我覺得他人挺好的,接下來就是看看他會不會約我了。”
按照她以前的約會經驗,如果西里斯對她有好感,肯定會主動約她的。
但西里斯沒有主動約她的意思,他們兩個見了面會打招呼,有時間能閒聊兩句,僅此而己。
“看來他對我沒意思。”塞莉亞說。
帕翠絲醞釀著話術思考該怎麼安慰她,塞莉亞繼續說:“不過能做朋友也不錯,看見美人的時候心情總是會變好,我每次和你說話心情就會變好。”
帕翠絲把自己的嘴角往下壓,她說:“是布萊克沒眼光!”
塞莉亞笑著攏攏頭髮,反正她也沒打算和西里斯發展太過深刻的關係。
維吉爾寄來了一摞他自己創造的咒文,讓塞莉亞幫他修改一下。
塞莉亞當成重要的事做,維吉爾很喜歡鍊金術,但他的腦子缺根筋,他幹過首接把手伸進熔爐裡拿東西的事,每一年節日朋友們都要共同許願維吉爾能夠全手全腳地畢業。
他在幾種古文字的基礎上創造了咒文,塞莉亞能一眼看出來的就有古代如尼文、希伯來文、聖書文……她得查查相關的資料了。
正好天氣冷了,塞莉亞不再出門透氣,總是泡在圖書館裡,翻找著各種各樣的古文字書籍,霍格沃茨的歷史悠久,有數不清的藏書,她或多或少能找到點需要的書。
塞莉亞坐在窗邊寫寫畫畫,她放在手邊的演草稿被輕輕拉了一下,她抬頭看過去,一個拉文克勞的男生正指指她的畫稿,又指指自己,他想看看。
塞莉亞把那些紙往他身邊推了推,示意他可以看。
那個男生坐在旁邊的位置認真看起來,他很快將紙重新推回去,繼續翻看自己的書。
塞莉亞瞥了一眼封面,是一本古代如尼文的歷史書。
他們倆安靜地各看各的書,塞莉亞結束今天的任務,把借來的書放回書架,她收拾好自己的東西,路過那個男生時低聲問了句:“你現在走嗎?”
他點點頭,也收起了書。
走出圖書館後,塞莉亞說:“我叫塞莉亞·迪朗,請問你是?”
“福洛林·福斯科,拉文克勞的七年級學生。”福斯科說,“我看你的羊皮紙上像古代如尼文、又是我不認識的古代如尼文,有點好奇。”
“很高興認識你,那是基於古代如尼文演變的咒文,是有點像,你很擅長古代如尼文嗎?”塞莉亞好奇地問。
福斯科搓搓鼻子,“還好,我更擅長曆史和做冰淇淋。”
塞莉亞頓時對他充滿好感,這是一個重視食物的英國人,“如果有機會,我可以嚐嚐你做的冰淇淋嗎?我也很擅長做食物,我們可以互換一下。”
“沒問題。”福斯科輕鬆地說,“我看你一首在翻古文書,拉文克勞有個愛好古文字的研究小組,如果你需要可以和他們交流。”
塞莉亞立刻說:“我太需要了,麻煩你介紹我們認識一下吧。”
。的好是也題問學的科學它其流能但,件條的樣這缺茨沃格霍,流們友朋的合道同志樣一爾吉維如和常經,金鍊視重很頓斯布
。有沒都趣興點丁一科學分部對,心偏也科偏,邊沾金鍊和是提前,哦
”。魄的健強要需還然果慧智的們你上跟要想“:慨分萬都樓完爬次每,樓八上爬氣口一要,樓塔勞克文拉趟幾了跑著跟亞莉塞,生學的勞克文拉個幾了識認帶會機找,熱很科斯福
。樓爬地次幾回來天每了不可,勞克文拉來沒時當虧幸
。靈些一給能總友朋新個幾的識認,爬白有沒樓高這








