第620章 我們的偵探被搶走了!(求月票)
海峽的另一邊,與巴黎那邊幾乎一邊倒的歡騰與期待不同,倫敦的輿論場翻滾著複雜難言的情緒。
十月十五日,《泰晤士報》第三版,亨利。布洛維茨的報導佔據了一小半的版面。
標題很剋制。很平淡——《東方快車上的推理遊戲》。
內容也很剋制。亨利。布洛維茨簡單描述了萊昂納爾如何在沙龍車廂分發卡片,乘客們扮演偵探和嫌疑人,一個叫赫爾克里。波洛的法國偵探在遊戲裡找出了真兇……
同樣沒有給出完整的推理和謎底。最後,他總結了一句:
【波洛先生的推理能力不遜於夏洛克。福爾摩斯。】
於是,那趟東方快車首航上的趣聞,已經不是秘密。
原來一個名為赫爾克里。波洛的法國偵探,在一列橫跨歐洲的豪華列車上,揭開了一起錯綜複雜的謀殺案。
這點燃了整個倫敦的輿論界。
當天下午,《每日電訊報》籌備的次日報紙,頭版就換了整整三遍。
第一版是印度西北鐵路特許經營權談判,主編看完《泰晤士報》上布洛維茨的報導,直接撤稿。
最後定稿的時候,新頭版標題就用最大的字號。佔了整整三欄——《我們的偵探被搶走了!》
署名「卡託」的評論員用了整整兩欄篇幅來宣洩內心的不滿:
【1880年,索雷爾先生把福爾摩斯交給《良言》雜誌。我們接受了,像接受一筆正常的文化進口。
1882年,我們把索雷爾先生趕出英國,罪名是寫小說侮辱女王。現在我們驚訝地發現,他帶著一個新偵探回來了。
只是這個偵探不叫福爾摩斯,叫波洛。波洛是法國人。
我們親手把這個偵探和屬於他的故事推給了法國人。這不是文學事件,這是外交醜聞!】
第二天上午十點,《帕爾馬爾公報》也被送到了每個讀者的手裡
【我們嘲笑法國人沒有自己的偵探小說,就像嘲笑一個跛子不會跑步。現在跛子站起來,跑得比我們還快。
索雷爾什麼都沒說。他只是把波洛放在東方快車上,放在全歐洲記者眼皮底下,放在巴黎東站兩千人歡迎的目光裡。
這不是報復,這是展示力量!
兩年前我們驅逐索雷爾,理由是《1984》詆譭帝國。
現在我們知道了,帝國確實需要詆譭——否則它不會虛弱到害怕一本小說!】
十月十六日,「東方快車」回到巴黎的那天,《標準晚報》記者走訪倫敦七家書店。
漢茲書店老闆托馬斯。漢茲說:「今早有六個客人問『哪裡可以看到赫爾克里。波洛和東方快車上的謀殺案?』。
我只能說沒有,向他們推薦《波西米亞醜聞》,他們卻說看過了——就連柯南。道爾都不把新故事寄回來了!」
史密斯父子書店的櫃檯裡擺著六本《血字的研究》,封面落了薄灰。
」。了提人沒經已,新更有沒久太事故的探偵國英,探偵國法個一了寫爾雷索在現「:說斯史老闆老
。錯有爾雷索得覺不我,事那》4891《年去。斯爾福看為就》言良《訂我「:說者記對客顧的名姓願不位一
」。該活?法辦麼什有,探偵寫人己自給在家人在現。國英出滾得就他,頭額傷被王
!方地的難最者讀國英讓是就這
。題謎的譎詭最服征以可察與理的顛列不了明證,氣吐眉揚們他讓經曾斯爾福。克夏
!啊行也人時利比個是但,語法說波怕哪?人國法是能麼怎——人國法了卻,探偵的他媲以足個一,在現可
。象形學文種這」探偵理推「配匹能才謹嚴與理。靜冷的國英有隻是就那,調論種一有經曾界論評的國英
。的來出作創」發啟的生醫國英位一「了到是」斯爾福。克夏「,認承也爾雷索。爾納昂萊連就
。爾雷索了擇選」斯爾福。克夏「是而,」斯爾福。克夏「了造創爾雷索是是不,為認者進激有至甚
。差斯爾福比會」波。里克爾赫「個這得覺人有沒而——探偵個一另了造創爾雷索,了樣一不在現但
。段階的退衰力造創到有沒遠遠,輕年還者作個這而,者作個一同是探偵個兩竟畢
。裡園花的家居鄰的厭討了在開卻在現,瑰玫的放開麗絢裡園花家自在以可本朵一著看像就覺這
!境出逐驅家作才天位一把就,本兩為因!事蠢些那年去是不還?誰怪能這「:怨抱地平不忿忿闆老社版出個一
!了遠推爾雷索把地功們他!漢莽的視短群一是直簡,紙報的火點風煽些那和閣!擊襲和訟訴的笑可些那出鬧還
?麼什了到得們我?呢們我而。探偵的傳流樣一斯爾福像會定註個一,波個一人國法給他,了好在現
」!失損的量估可不上學文有還,話笑外堆一








