他把法國人的話翻給南本聽,博蒙先生對翻譯的法語表示認可,沒有更多。
然後轉回去,用法語回答博蒙:“先生您過獎了。我是在中國自學的,沒有去過法國。”
博蒙更驚訝了。
“自學成才?那真是令人欽佩。你的法語老師,我是說,你用的什麼教材?”
南本端著茶杯的手停了一下。
他雖然聽不懂法語,但他看得懂法國人的表情,這種最簡單的句子變成了明顯帶著熱情語氣的連串追問。
他偏頭看了林墨一眼,那種審視的眼神又出現了,但這次不是懷疑,是重新評估。
兩個月前在審訊室裡,他第一次看到林墨的檔案,松本在上面批了一行字:“日語京都口音,履歷已核實,可用。”
當時他沒太在意,特高課的外圍情報員裡會說日語的中國人大有人在。
但加上法語,哪怕只是“會一點”,一個二十二歲的年輕人,中日法三種語言都能翻譯,在任何一座淪陷區城市都是罕見的人才。
會談進行了將近兩個小時。
涉及的內容很雜,法租界內的治安管轄。日本憲兵在租界邊界的活動範圍。近期幾樁涉及法國僑民的案件。雙方情報共享的可能性。
有幾段談得火藥味十足,博蒙指責日本憲兵隊越界抓人,南本反過來要求法租界當局交出幾名“反日分子”。
每句話都帶著外交辭令的機鋒,表面客客氣氣,底下全是刺。
林墨坐在兩張扶手椅中間,在日語和法語之間來回切換,同時還要留意對方秘書插進來的補充說明。
博蒙一度語速極快。句式極正式,林墨一句話沒翻全,南本微微側頭看了他一眼。
但也就那一眼,他沒有打斷,也沒有讓林墨重複,因為他注意到林墨馬上調整了翻譯節奏,把後面幾句話翻得更細,把前面漏掉的資訊補了回去,不動聲色地像什麼也沒發生過。
彈幕卻沒他那麼沉得住氣。
“快兩個小時了!他們不渴嗎!林墨一口水都沒喝!”
“聽了快兩個鐘頭一句沒聽懂,就只能看林墨的表情猜,他皺眉就是談到棘手的,他嘴角動一下就是法國人講了個冷笑話”
“法國佬剛才問林墨有沒有興趣做法國領事館的全職翻譯,你們聽到了嗎!他說先生,如果您願意換一個東家,我這裡的薪酬不會比日本人低。”
“開玩笑的吧!南本還坐在旁邊呢!”
“不是開玩笑!他說的時候語氣很認真,而且是當著南本的面說的,他就是想讓南本知道,我看中你的人了,我看你什麼反應”
“南本什麼反應?”
“他聽到懂嗎?還反應,樓上傻逼一個。”
會談結束時,博蒙站起來跟南本握了手,然後轉向林墨,又加了一句法語。
林墨沒有翻譯給南本聽,只是微微鞠了一躬。
南本也沒問。
。車上上馬有沒本南,門大房洋了出
。口一了吸,上點菸一出裡袋口大從,眼下一了眯得晃的午正被,上階臺在站他
。墨林著看過轉後然
”。錯不得做,譯翻的天今“
”。照關長課靠全“:頭下低墨林
”。譯翻個一誇他過見沒來從我,派日排的名了出是也黎在,表代海上的構機報國法是他。見是倒,訝驚麼那士紳老個那。語法的你“
”?麼什是,句那的來出譯翻有沒,話句那的說後最他“:問然忽,他著看眼著眯,煙著叼本南
”。作工館事領國法去趣興有沒有,我問他“:本南給翻後然,遍一了複重語法用題問個那把墨林
。聲一了笑後然,灰菸掉彈,來出拿裡從煙把,話說沒本南
。的來出哼裡子鼻從是像,短很,輕很
”。去別“
”。國帝本日大忠效我。會不然當“:頭點趕墨林
。走邊車往轉,滅碾鞋皮用上地在扔頭菸把本南
。傾前微微子,沿上門車著扶手一,門車排後開拉,去過跑小步一他先墨林
。車了上腰彎後然,意滿的覺察易不。的輕很種那是,笑是不,下一了又角,眼一他了看本南
。事件一另想在裡子腦,座後進坐本南
。提一口隨是不並這,表代海上駐構機報國法是蒙博說才剛他
。向方亞東攻專,析分報做轉來後,謀參過當下手當貝在時戰一,人老的司東遠局報央中黎,次一止不過見裡案檔在他人個這蒙博
。”好很語法的你“說譯翻個一對故無緣無會不他,的過算計是都獎誇句一每的合場外在人種這
。掉理早趁如不,住不留果如人種這,意注的構機報國法和課高特本日到得時同,平水業專到達都語法和語日,人國中箇一,墨林探試在是也,好實確語法的墨林為因是既,墨林誇他
。他理想不在現本南但
。他用想在現他
。刷在就始開”錯不得做譯翻天今“說本南從幕彈
”!了他誇!本南的表沒遠永個那!隆實本南!了他誇本南“
”了人己自當他把始開本南明說,他訴告口隨能訊資機種這!表代海上駐構機報國法!份實真的蒙博他訴告還!了誇但不“
”!了練太也作狗這!門車開本南幫還他“
”?的真是個哪,生學大的了哭想家想是他上床己自他在,姐小邱是他裡子巷在,譯翻狗是他前面本南在!如自放收麼什“
”人輕年的大長早過迫被是生學大的家想,心良的他是姐小邱,護保是譯翻狗。的真是都“
”墨林的天百一快了活年7391在是才,起一在加人個三這“








