6. 孟冬寒風起,東壁正中昏
- 解析:“孟冬”點明時節為初冬,寒冷的季節本就容易讓人感到孤寂,此時寒風又陣陣吹起,更增添了環境的淒冷。“東壁正中昏”,“東壁”是星宿名,這裡說東壁星正好在天空中變得昏暗,暗示時間的流逝,也渲染出一種陰沉、昏暗的氛圍。寒冷的季節、呼嘯的寒風以及昏暗的星空,從多個角度營造出一種蕭瑟、淒涼的氛圍,有力地烘托出思婦內心的愁苦與哀怨。
7. 朱火獨照人,抱景自愁怨
- 解析:“朱火”指紅色的燭火,在寒冷、昏暗的夜晚,屋內只有紅燭獨自照著思婦。“獨照人”突出了思婦的孤單,她形單影隻,無人相伴,唯有燭火與她作伴。“抱景自愁怨”,“景”通“影”,她只能抱著自己的影子,獨自憂愁哀怨。紅燭的光不僅沒有給她帶來溫暖和慰藉,反而更加凸顯出她的孤獨,她的愁怨無人傾訴,只能對著自己的影子默默承受,將思婦的孤獨與哀怨推向了高潮。
8. 誰知心曲亂,所思不可論
- 解析:最後兩句直抒胸臆,思婦感慨又有誰能知道她內心的思緒雜亂如麻呢?她所思念的人遠在天邊,這種深深的思念之情難以用言語表達。“心曲亂”生動地描繪出思婦內心的複雜情感,各種思緒交織在一起,剪不斷,理還亂。“所思不可論”則強調了這份思念的深沉與無奈,她的思念之情太過濃烈,以至於無法用言語來形容,給讀者留下了無盡的想象空間,讓人體會到思婦內心那無法言說的痛苦。
……
句譯:
1. 思婦臨高臺,長想憑華軒
思婦登上高高的樓臺,長久倚靠華麗欄杆深深懷想。
2. 弄弦不成曲,哀歌送苦言
她撥弄琴絃卻奏不成曲調,只能用哀傷的歌聲傾訴痛苦話語。
3. 箕帚留江介,良人處雁門
自己留在家鄉江邊操持家務,丈夫卻遠在雁門戍守邊關。
4. 詎憶無衣苦,但知狐白溫
怎會不擔心他沒有冬衣的苦寒,只知道自己身著狐裘的溫暖。
5. 日暗牛羊下,野雀滿空園
天色漸暗牛羊紛紛下山,野雀飛滿空蕩蕩的庭院。
6. 孟冬寒風起,東壁正中昏
初冬時節寒風颼颼颳起,東壁星正好在天空中昏暗不明。
7. 朱火獨照人,抱景自愁怨
紅紅的燭火孤獨照著她,她抱著自己的影子獨自憂愁哀怨。
8. 誰知心曲亂,所思不可論
有誰能知道她內心思緒紛亂,她所思念的情感無法言說。
……
全譯:
有一位思婦登上高高的樓臺,長久地倚靠在華麗的欄杆旁,心中滿是對遠方人的深切懷想。
她試圖撥弄琴絃,卻因心思煩亂而無法彈奏出完整的曲子,只能用哀傷的歌聲傾訴內心痛苦的話語。
。關邊守戍門雁在遠卻夫丈的而,務家著持日每,邊江的鄉家在留
。暖溫的裘狐上到能只卻己自,寒苦忍冬缺邊那在夫丈憂擔不能怎
。雀野的飛是滿裡子園的空,家回山下紛紛都羊牛,暗昏得變天,沉西漸漸太
。暗昏得變漸漸正也星壁東,中空天,來起刮地呼呼風寒的冬初
。怨哀愁憂自獨,子影的己自著抱能只,著照地獨孤火燭的紅紅,屋
。啊述表來語言用以難是在實之念思的人方遠對,麻如紛已早緒思的心道知能誰有又








