早發白帝城
李白
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
賞析:
李白的《早發白帝城》是一首被譽為“神品”的七言絕句,短短四句,將遇赦東歸的狂喜、舟行的迅疾與三峽的奇景熔於一爐,讀來如挾風帶電,暢快淋漓。
首句“朝辭白帝彩雲間”,起筆便自帶仙氣。“朝辭”點明出發之早,暗含歸心似箭;“白帝”指白帝城,地處高峻,“彩雲間”三字以絢爛的色彩勾勒出城池彷彿懸浮於雲端的奇景,既寫盡地勢之高,又染上清曠明快的氛圍——這“彩雲”不僅是實景,更像是詩人獲赦後豁然開朗的心境投射,開篇便奠定輕鬆愉悅的基調。
次句“千里江陵一日還”,以誇張的對比寫舟行之速。“千里”言距離之遙,“一日”言時間之短,“還”字更是點睛:“還”有迴歸、返還之意,既指從白帝城到江陵的空間往返,更暗含詩人從流放困境中“返還”自由的欣喜。此句看似直白,卻將船行的迅疾與詩人的急切、暢快融為一體,彷彿能聽見他心中抑制不住的歡呼。
第三句“兩岸猿聲啼不住”,以聲襯動,暗藏機鋒。三峽多猿,猿聲本帶悽清,但若聯絡詩人此時心境,這“啼不住”的猿聲便有了新的意味:它不再是愁緒的象徵,反而成了舟行速度的“參照物”——猿聲還在耳邊縈繞,船已掠過千山萬水。這連綿不斷的啼鳴,既讓畫面有了聽覺的層次,更反襯出輕舟飛馳、詩人無心細聽的暢快。
末句“輕舟已過萬重山”,以景結情,餘韻無窮。“輕舟”二字,既寫船的輕快,更暗喻詩人卸下枷鎖後的輕鬆;“萬重山”極言山巒之多、之險,而“已過”二字,瞬間將艱難險阻拋在身後,既有“兩岸猿聲啼不住”的動態延續,又有一種“柳暗花明”的豁然開朗。這不僅是對舟行之快的寫實,更是詩人重獲自由後,對人生困境的超越與釋然,境界闊大,意氣飛揚。
全詩二十八字,無一字直寫“喜”,卻字字浸滿喜悅。從“彩雲間”的明快,到“一日還”的急切,從“猿聲啼”的動態,到“過萬重山”的灑脫,詩人將遇赦的狂喜、歸程的迅疾與三峽的壯麗熔鑄於簡練的語言中,節奏如奔泉急流,氣勢如天馬行空,堪稱“以少總多”的千古絕唱。
解析:
1. 朝辭白帝彩雲間
- 時間與地點:“朝”點明清晨出發,呼應後文“一日還”的迅疾;“白帝”即白帝城,位於今重慶奉節,地勢高峻,“彩雲間”既寫實(清晨山間常有云霞繚繞),又隱喻詩人獲赦後如釋重負的心境——彷彿從困頓中升入雲端,開篇便籠罩著輕快明麗的氛圍。
- 情感暗藏:“辭”字看似平常,卻暗含“逃離”之意,與此前流放的壓抑形成對比,悄然流露重獲自由的喜悅。
2. 千里江陵一日還
- 誇張手法:“千里”極言距離之遠,“一日”極言時間之短,兩者對比,凸顯舟行如飛,更暗合詩人歸心似箭的急切。
- “還”字深意:“還”不僅指空間上返回江陵(李白曾在此任職),更象徵從流放的逆境中“歸還”正常生活,一個字道盡失而復得的珍重與暢快。
3. 兩岸猿聲啼不住
- 以聲襯動:三峽多猿,猿聲本常與“愁”關聯(如酈道元《水經注》載“猿鳴三聲淚沾裳”),但此處“啼不住”卻成了動態的背景音——猿聲未歇,船已遠去,反襯出輕舟飛馳、詩人無心顧戀愁緒的灑脫。
- 節奏呼應:連綿的猿聲如急促的鼓點,與前句“一日還”的迅疾節奏相呼應,讓詩句讀來如舟行般流暢明快。
4. 輕舟已過萬重山
- 意象象徵:“輕舟”既是實景,更是詩人心境的投射——卸下枷鎖後,身心如舟般輕快;“萬重山”既寫三峽山巒重疊的實景,也暗喻人生中的重重困境。
- 餘韻無窮:“已過”二字斬釘截鐵,將“萬重山”拋在身後,不僅是舟行的終點,更是詩人對過往磨難的超越,留下開闊遼遠的想象空間,盡顯豪放灑脫的氣度。
句譯:
1. 朝辭白帝彩雲間
清晨,我從被五彩雲霞環繞的白帝城出發。
2. 千里江陵一日還
。回返能就之天一,陵江的里千距相
住不啼聲猿岸兩 .3
。著啼地停不猴猿的岸兩江長
山重萬過已舟輕 .4
。巒山重萬的伏起綿連了過駛經已船小的快輕
:譯全
。發出城帝白的罩籠霞雲彩五被從我,晨清
。達到以可就天一,陵江的里千距相
。著啼地停不猴猿的岸兩江長
。巒山重萬千了過駛經已船小的快輕








