沉默在她唇邊盤桓了幾秒,然後她微不可察地咬了咬下唇,象是還在尤豫要不要回應這句並不算刻意的關懷。
接著,她的肩膀輕輕顫鬥了一下,象是心頭那個被死死壓著的重物終於失去了束縛。
“我”她喉嚨發緊,聲音沙啞:“我已經忍了太久了。”
說完這句話,她再也剋制不住,抽了一下鼻子,隨後轉過身去,眼淚瞬間象是決堤的洪水一樣流了下來。
她極力想要維持一點體面,但卻怎麼也抑制不了那種被長久壓抑、忽然釋放的情緒衝擊。
她哭得不象一位王位繼承人,反倒更象是一個深夜無助的普通姑娘。
啜泣的聲音斷斷續續,隨後演變成真正的痛哭失聲。
亞瑟沒有勸她,也沒有走近。他只是靜靜坐在那裡,輕輕將窗扉合上,把外頭甲板上嬉鬧孩子的笑聲隔絕在外,默默的守著這場來得太遲的哭泣。
大約過了幾分鐘,維多利亞終於緩過了些。
她仍然背對著亞瑟,用手帕擦拭著眼角:“對不起,我不是故意的,亞瑟爵士,我只是太累了。”
亞瑟遞過一杯水,語氣一如既往地溫和:“你不必道歉,在這艘船上,在整個大不列顛及愛爾蘭聯合王國,沒有人有資格要求你壓抑情緒。”
維多利亞接過水,小口呷了一下,又擦了擦鼻尖,嗓音還有些發啞:“謝謝你。”
氣氛沉靜下來,亞瑟沒有立即轉話題,而是等她自己把情緒慢慢沉下。
約莫半盞茶的功夫後,他才低聲開口,彷彿只是繼續剛才未竟的話題:“那你最近,有再見到埃爾芬斯通嗎?”
維多利亞手指一緊,杯中的水險些灑出。
她緩緩抬起頭,眼中還有淚光。
“沒有。”她低聲答道,頓了一下,又幾乎象是咬牙似的重複了一遍:“沒有。”
“真的沒有?”亞瑟語氣裡沒有懷疑,只有試探。
“我連他的信都收不到。”她推開窗戶,望向窗外,眼神落在遠方的河霧裡:“昨天在溫莎城堡的時候,他給我留了一封信,但我沒有拆,就被康羅伊收走了,我甚至都不知道它現在在哪裡。”
“嗯”亞瑟閉上眼睛沉吟了一陣,象是在思考著什麼:“殿下。”
“嗯?”
亞瑟深吸了一口氣,象是下了很大的決心似的,他把手伸進懷裡摸出了一封信:“您有三分鐘的時間,看完之後,立刻把信還我,我要拿去銷燬。”
維多利亞怔怔地望著那封信,那是一封厚實的、用老式羊皮紙摺疊起來的信緘,封口已經拆開了,但摺痕依舊工整,上面的署名寫著:約翰·埃爾芬斯通勳爵。
“你你是怎麼拿到這封信的?”
“康羅伊託弗洛拉把這封信處理掉。”亞瑟回答得簡短:“但她沒交給萊岑,也沒交給康羅伊,而是交給了我,因為她非常同情你。”
維多利亞的指尖顫鬥了一下,片刻之後,她終於接過信緘,輕輕展開。
她看得很快,準確來說,是她早已在腦中演練了無數遍這樣的信。
我最親愛的公主殿下,我最親愛的德麗娜:
。船郵的鄉他土異往前了上踏,岸海國本了開離經已我,候時的信封這到看你當
。力能的絕拒有沒我,說者或,了接我,督總斯拉德馬的度印,命任新了到得我。僚地民的外之室王、下之冠王名一,長政行的地民度印是而,人輕年的歌詩和治政論討你與、步散園花在你陪常時位那是再不將我,後往今從
。它到看會究終你,希我可。了埋掩悄悄侍的誠忠詡自位某被,裡屜的鎖上被個某在躺是只信封這刻此許也那,有沒他果如,信封這開拆你許允會不會伊羅康道知不我
。下留是而,方遠是不來從的怕害我,娜麗德,的是。力的人外是而,棄放是不的怕害你——話句那過說你到直,夫懦個是己自得覺直一我。承法無也我,眼一我看地默沉是只你怕哪,你對面自獨敢不我為因,別道你向來有沒我
。你我
。了來出寫敢於終我話句這
。意裝偽來”服臣“用能只而,安來”伴陪“用人男個一許容不已早運命的上肩你。記銘你被格資有沒話句這,道知也我可
。地土片這了開離我,了走我以所
。晚傍個那的”好多該員室王是不我果如“出說聲低心掌我在你住記,你住記會我但
。己自的由自過有擁暫短個那了忘至不,下冠王的來未在你願
。隸奴的與人僕誠忠的渝不死至你
爵勳通斯芬爾埃代31第
)完章本(








