但打在樓船船身上的炮彈,大多被厚重的船板彈開了,只在船舷上留下一個個淺淺的凹坑。
有的炮彈嵌在木頭裡,像釘子釘在牆上,拔不出來,也打不進去。
樓船的速度一點都沒減,炮口還在冒煙,還在打。
炮彈像雨點一樣砸下來,砸在洋人的船隊中間,炸得人仰馬翻,炸得船碎帆飛。
越州水師的小船趁機從兩側包抄上去。
它們的船小,跑得快,在洋人的大船之間穿來穿去,像泥鰍一樣滑溜。
洋人的炮打不著它們,它們的炮卻能在近距離轟擊洋人的船身。
一艘越州的小船摸到一艘洋人戰艦的側後方,連發三炮,炮彈全部命中水線附近。
那艘戰艦開始傾斜,船上的水手拼命往外舀水。
但水越進越多,船越斜越厲害,最後像一頭受傷的巨鯨,緩緩沉入海底。
船上計程車兵跳進海里,在海浪中掙扎,有的被捲進了漩渦,有的被越州水師的小船撈起來當了俘虜。
威爾遜的艦隊開始亂了。
有的船在往前衝,有的船在往後撤,有的船在原地打轉,不知道該往哪兒走。
幾艘船撞在一起,桅杆斷了,帆布纏在一起,像一團亂麻。
船上的水手們喊著、罵著、推著、擠著,亂成一鍋粥。
威爾遜站在“皇家橡樹”號的船頭,看著那片混亂,臉上一絲血色都沒有。
他的手攥著船舷,指節泛白,指甲嵌進木頭裡,嵌出了血。
他的嘴唇在抖,手在抖,整個人都在抖。
“撤!”他的聲音從牙縫裡擠出來,又冷又硬,像冬天的石頭,“傳令,撤!往深海撤!”
副將愣了一下,看著他,嘴唇動了動,想說什麼。
威爾遜一把揪住他的衣領,把他拽到跟前,眼睛瞪著他,瞪得眼珠子都快掉出來了。
“聽不懂嗎?撤!再不撤,全死在這兒!”
他鬆開手,副將踉蹌了一步,差點摔倒,轉身就跑。
令旗升起來了,訊號彈打上去了。
但艦隊已經亂了,不是每艘船都看得見令旗,不是每艘船都聽得見訊號。
有的船還在打,有的船已經開始跑了,有的船被堵在中間,跑都跑不掉。
威爾遜的“皇家橡樹”號調轉船頭,往深海的方向衝去。
帆吃飽了風,船頭像一把刀,劈開海浪,拼命往外衝。
。高還杆桅比柱水的起炸,上面海的近附尾船在落彈炮,打在還炮,追在還船樓艘四那,後
。麼什唸在道知不,詞有唸唸裡,頭著抱手雙,上板甲在蹲特法德範
。像的雕頭石尊一像,有沒都表麼什上臉,面海的遠越來越片那後著看,邊舷船在站斯雷薩岡
。兵追了掉甩於終隊艦的遜爾威,候時的亮天,夜整一了跑
。了兒那在擺經已失損但
。艘十三到不的後在跟在現,船艘多十五的時發出
。了去兒哪到跑道知不的有,了散的有,了沉的有
。伏彼起此聲,上板甲在躺員傷
。紋波的長細道道一出劃上面水在鰭背,著跟尾船在,魚鯊群一來引,里海進滴,滲下往裡隙的板甲從
。口傷的煙冒在還些那著看,將敗兵殘的他著跟些那著看,面海的空片那後著看,頭船在站遜爾威
。飄後往得吹襟的他把,來過吹風海
。像雕的化石尊一像,不一,兒那在站他
。了見不看都麼什,上線平海的遠
。著等上岸在還姓百的頭人個一子銀兩五些那,了了不來也給補的島加剌滿,來上追有沒船的周大
。船的晃搖是下腳,天的灰是頂頭,海的周大是面後,刀的周大是面前,間中在夾被們他
。晃在還船,拍在還浪海,吹在還風
。了走兒哪往該來下接道知不他但
?了敗又就妙其名莫麼怎……這
。移轉點據事軍他其朝人眾集召刻立,輸服不遜爾威
。了言可全安有沒經已們他境周大在,道知裡哪他但








