何悅瑤覺得啥米其林還是輪胎那玩意就是一個炒作,賣的死貴的不說還吃不飽。
不是她不想做高階,那玩意可真沒快餐賺的多,這就像賣保時捷的和賣大眾一樣。
普通人以為一定是賣保時捷賺的多,大錯特錯肯定是賣大眾賺的多。
基礎數量決定盤子有多大,決定所佔比市場份額。世界上還是普羅大眾才是消費主力軍。
何悅瑤在海外開“黑土廚房”,餃子、鍋包肉、炒飯都賣得不錯,可她總覺得少了點什麼東西。
那天早上,她在溫哥華的酒店裡吃早餐,酒店的早餐是自助餐,麵包、培根、炒蛋、牛奶、咖啡,跟她在美國、歐洲住過的任何一家酒店一模一樣。
她拿起一片面包,掰了一下,麵包硬得像磚頭,她看著那片面包,忽然笑了。這麼好的早餐市場,為什麼不做豆漿油條?
洋快餐能在咱們那兒賣漢堡炸雞,她為什麼不能在洋人這兒賣豆漿油條?他們賣漢堡,她就賣油條。
他們賣炸雞,她就賣油條。他們的麵包硬得能砸死人,她的油條酥酥脆脆,一口咬下去,咔嚓作響,裡面是軟的,帶著面香。
洋人對油炸食物有著天然的好感,他們從小吃炸魚薯條,吃炸雞,吃炸薯條。可他們沒吃過油條,沒見過這麼神奇的麵食。
何悅瑤讓後廚炸了一盤油條,端到會議室裡。
老劉看著那盤金燦燦的油條,愣了一下:“何總,您這是要賣油條?”
何悅瑤拿起一根,咬了一口:“對,賣油條。不叫油條,叫‘中式法棍’。”
老劉差點沒把嘴裡的茶噴出來:“中式法棍?”
何悅瑤點點頭:“對,中式法棍。法棍是法國人的,硬得能砸死人。咱們這個是酥脆版的法棍,中國式的。你看這形狀,長條形的,是不是跟法棍有點像?”
老劉看了看,確實有點像。何悅瑤繼續說:“你把名字起得洋氣一點,老外就願意嘗試。
你叫‘油條’,他都不知道是什麼。你叫‘ese Cruller’或者‘ese Doughnut’,他就明白了。可我覺得‘中式法棍’更有話題性。”
小周在旁邊笑了:“何總,您這是蹭法棍的熱度啊。”
何悅瑤也笑了:“蹭怎麼了?法棍能蹭,油條為什麼不能蹭?都是麵食,都是長條形的,憑什麼法棍就高貴,油條就低賤?我這油條,比法棍好吃一百倍。”
選單上,油條的英文名寫的是“Artisan ese Baguette——Golden Crispy Fried Dough Stick”。
中文名寫的是“中式法棍·黃金酥脆油條”。價格定得跟超市裡的法棍一樣,一根兩塊五加幣。老外一看,法棍的價格,嚐嚐中式的是什麼味道。
第一個嘗試的,是個二十多歲的白人小夥子。他站在櫃檯前,看著那根金燦燦的油條,猶豫了一下,點了一根。
店員把油條遞給他,他咬了一口,咔嚓一聲,眼睛瞪大了。他低頭看了看手裡的油條,又咬了一口,咔嚓咔嚓,幾口就吃完了。
他又點了一根,這次要了一杯咖啡,把油條掰成幾段,泡在咖啡裡吃。旁邊的顧客看著,有人跟著點了。
很快,油條的吃法被老外玩出了花。有個老太太把油條帶回家,抹上了楓糖漿。
她咬了一口,覺得好吃得不得了,第二天又來了,跟店員說:“這個中式法棍配楓糖漿,絕了。”
訊息傳開,越來越多的人開始往油條上抹各種醬——草莓醬、藍莓醬、巧克力醬、花生醬、蜂蜜、黃油、奶油芝士。
有人甚至把油條掰碎了,拌在酸奶裡吃。一時間,社交媒體上到處都是“中式法棍”的花式吃法。
”。膩不圈甜甜比,脆包麵比,法比,餐早的吃好最的過吃我是這“:說帖發人有
”。法的正真是才這,個這嚐嚐來該應人國法“:說笑玩開人有還








